Philippe Cohen Solal - Le parfum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philippe Cohen Solal - Le parfum




As-tu quelquefois respiré
Ты когда-нибудь дышал
Avec ivresse et lente gourmandise
С пьянством и медленным обжорством
Cet encens qui remplit une église,
Этот благовоний, наполняющий церковь,
Un sachet de musc invétéré?
Пакетик с завзятым мускусом?
Charme profond, magique, dont nous grise
Глубокое, волшебное очарование, от которого мы, серые,
Le présent le passé restauré!
Настоящее восстановило прошлое!
Et l'amant sur un corps adoré
И любовник на обожаемом теле
Du souvenir cueille la fleur exquise.
Из памяти извлекается изысканный цветок.
Le parfum, le parfum, le parfum
Духи, духи, духи
Le parfum, le parfum, le parfum, le parfum
Духи, духи, духи, духи
De ses cheveux élastiques et lourds,
Ее упругие, тяжелые волосы,
Vivant sachet, encensoir de l'alcôve,
Живой Саше, кадильница в алькове,
Une senteur montait, sauvage et fauve,
Поднимался запах, дикий и палевый.,
Des habits, mousseline ou velours,
Одежда из муслина или бархата,
Tout imprégnés de sa jeunesse pure,
Все пропитано его чистой молодостью,
Se dégageait un parfum, un parfum de fourrure.
От него исходил аромат, запах меха.
Le parfum, le parfum, le parfum
Духи, духи, духи





Авторы: Charles Baudelaire, Philippe Cohen Solal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.