Philippe Herreweghe & Orchestre des Champs-Elysees - Symphony No. 40 in G Minor, K. 550: II. Andante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philippe Herreweghe & Orchestre des Champs-Elysees - Symphony No. 40 in G Minor, K. 550: II. Andante




Sueñaa ciera tus ojos
Мечтай закрыть глаза.
Toma mis mandos y abrazame
Возьми мои ручки и обними меня.
Con fuerza
Крепко
Y no me dejes solo.
И не оставляй меня одного.
Despierta en silencia miranod tus ojos
Просыпайся в тишине, посмотри на свои глаза.
Qiero que sepas esta noche
Я хочу, чтобы ты знал Сегодня вечером.
Cuanto te amo
Как сильно я люблю тебя.
Y lo feliz q soy...
И как я счастлив...
Kisiera esta noche
Кизьера сегодня вечером
Probar d tus labios
Попробуйте d ваши губы
Un soplo de vida
Дуновение жизни
Para mi corazon...
Для моего сердца...
Q yo por amarte subiria
Q я за то, что люблю тебя subiria
Hasta las nubes y me entregaria
До облаков, и я бы сдался.
X completo por q t amo no
Полный X по q t я люблю нет
Me importaria morire entre
Я бы хотел умереть между
Tus brazos xk Te amOo!
Ваши руки xk любить тебя!
Q yo por amarte a ciegas caminaria
Q меня за то, что я люблю тебя вслепую.
Y fiel te seguiria aunk me sueltes
И верный последовал бы за тобой, аунк, отпусти меня.
De tu mano
Из твоей руки
No me importaria morire
Я бы не прочь умереть.
Entre tus brazos
Между твоими руками
Por q Te amoO!
За то, что я люблю тебя!
Quisiera esta noche robar de tus labios
Я хотел бы сегодня украсть с твоих губ.
Un soplo de vida
Дуновение жизни
Para mi cOrazòn...
Для моего сердца...
Q yo por amarte a ciegas caminaria
Q меня за то, что я люблю тебя вслепую.
Y fiel te seguiria aunk me sueltes
И верный последовал бы за тобой, аунк, отпусти меня.
De tu mano
Из твоей руки
No me importaria morire
Я бы не прочь умереть.
Entre tus brazos
Между твоими руками
Por q Te amoO!.(rpt2)
За то, что я люблю тебя!.(rpt2)
Por amarte subiera hasta las nubes
За любовь к тебе я поднимусь до облаков.
(Que yo por amarte)
(Что я люблю тебя)
Un soplo de mi vida quiere mi corazon
Дуновение моей жизни хочет моего сердца.
Y yo tan solo(x amarte subieia hasta las nubes)
И я так одинок(помни, что люблю тебя, я поднимаюсь до облаков)
(Q yo por amarte)y entregame tu amor quiero ser
(Q я за любовь к тебе) и отдай мне свою любовь я хочу быть
De tu corazon
Из твоего сердца.
(X amarte subiria hasta las nubes)
(Помни, что я люблю тебя, я поднимусь до облаков)
(Q yo por amarte)
(Q я за то, что люблю тебя)
Moririra moriria tan solo por amartee.
Я умру только ради Амарти.





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Charles Cozens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.