Текст и перевод песни Philippe Jaroussky - Los pájaros perdidos
Amo
a
los
pájaros
perdidos
Я
люблю
потерянных
птиц,
Que
vuelan
desde
el
más
alla
Которые
летят
с
самого
дальнего
A
confundirse
con
un
cielo
Спутать
с
небом
Que
nunca
más
podre
recuperar
Который
я
больше
никогда
не
смогу
вернуть.
Vuelven
de
nuevo
los
recuerdos
Воспоминания
снова
возвращаются.
Las
horas
jovenes
que
di
Молодые
часы,
которые
я
дал,
Y
desde
el
mar
llega
un
fantasma
И
с
моря
приходит
призрак,
Hecho
de
cosas
que
ame
y
perdi
Сделано
из
вещей,
которые
я
люблю
и
теряю.
Todo
fue
un
sueño
Все
это
был
сон.
Un
sueño
que
perdimos
Мечта,
которую
мы
потеряли,
Como
perdimos
Как
мы
потеряли
Los
pajaros
y
el
mar
Птицы
и
море
Un
sueño
breve
y
antiguo
Короткий,
древний
сон
Que
los
espejos
no
pueden
reflejar
Что
зеркала
не
могут
отражать
Después
busque
Затем
найдите
Perderte
en
tantas
otras
Потерять
себя
во
многих
других
Y
aquella
otra
y
todas
eras
vos
И
эта
другая,
и
все
они
были
тобой.
Al
fin
logre
reconocer
Наконец-то
я
узнаю.
Cuando
un
adiós
es
un
adios
Когда
прощание-это
прощание.
La
soledad
me
devoro
y
fuimos
dos
Одиночество
пожирало
меня,
и
мы
были
вдвоем.
Vuelven
los
pájaros
nocturnos
Ночные
птицы
возвращаются
Que
vuelan
ciegos
sobre
el
mar
Которые
слепо
летают
над
морем,
La
noche
entera
es
un
espejo
Вся
ночь-это
зеркало.
Que
me
devuelve
tu
soledad
Что
возвращает
мне
твое
одиночество.
Soy
solo
un
pajaro
perdido
Я
просто
потерянная
птица.
Que
vuelve
desde
el
más
alla
Который
возвращается
из
самого
дальнего
A
confundirse
con
un
cielo
Спутать
с
небом
Que
nunca
más
podre
recuperar.
Который
я
больше
никогда
не
смогу
вернуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Cesar Trejo, Astor Pantaleon Piazzolla
Альбом
Voice
дата релиза
19-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.