Philippe Katerine feat. Oxmo Puccino - La clef (avec Oxmo Puccino) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Philippe Katerine feat. Oxmo Puccino - La clef (avec Oxmo Puccino)




La clef (avec Oxmo Puccino)
The Key (with Oxmo Puccino)
Emmène-moi je ne veux pas aller
Take me where I don't want to go
j′aurais pas penser
Where I would not have thought
Car c'est qu′est la clef
Because that's where the key is
La clef, la clef, la clef
The key, the key, the key
Ouvre la nue
Open the sky
Entre en moi mais pas par les escaliers
Enter me but not by the stairs
j'aurais pas pensé
Where I would not have thought
Car c'est qu′est la clef
Because that's where the key is
La clef, la clef, la clef
The key, the key, the key
Ouvre la nue
Open the sky
Si j′avais su que ça existait
If I had known that it existed
Tout je te le promets
All of it, I promise you
Serait à revoir
Would have to be reconsidered
Comme tous ceux qui existaient
Like all those who existed
Mais que nul ne connait
But that no one knows
On a du mal à croire
We have a hard time believing
(On a du mal à croire)
(We have a hard time believing)
Que c'est qu′est la clef
That this is where the key is
La clef, la clef, la clef
The key, the key, the key
Ouvre la nue
Open the sky
Car c'est qu′est la clef
Because that's where the key is
La clef, la clef, la clef
The key, the key, the key
Ouvre la nue
Open the sky
Ouvre la nue
Open the sky
C'était comme une carte refusée
It was like a refused card
Ouvre la nue
Open the sky
C′était comme un mot de passe oublié
It was like a forgotten password
Ouvre la nue
Open the sky
C'était comme deux volets fermés
It was like two closed shutters
Ouvre la nue
Open the sky
Tu es l'oiseau qui veut s′en aller
You are the bird that wants to fly away
Emmène-moi je ne veux pas aller
Take me where I don't want to go
je n′aurais pas penser
Where I wouldn't have thought
Car c'est qu′est la clef
Because that's where the key is
La clef, la clef, la clef
The key, the key, the key
Ouvre la nue
Open the sky
Ouvre la nue
Open the sky
Ouvre la nue
Open the sky
Ouvre la nue
Open the sky
Ouvre la nue
Open the sky
Le bonheur c'est comme, bonjour
Happiness is like, hello
C′est régulier, du paradis
It's constant, from paradise
C'est nous les serruriers
We're the locksmiths
Ouvre la nue oui, ressource-toi
Open the sky, yes, recharge your batteries
De luxe sont les bougies, vas-y
Deluxe is the candles, go for it
Faut y aller slow
You have to go slow
Éloigne les fauves
Keep away the wild beasts
Sinon c′est faux
Otherwise it's wrong
Réjouie-toi, rejouie qui, oui toi
Be happy, be happy again, yes, you
Que ça coule comme un jus de kiwi quoi
May it flow like kiwi juice, you know
On prend que les volontaires
We only take volunteers
Tout le monde est renversé
Everyone is amazed
Près la colonne d'air
By the column of air
Laisse toi traverser
Let yourself be crossed
Et si ça te plait, on a la c-la-c-la clef
And if you like it, we have the k-e-y
Et désormais tu sais qui appeler
And now you know who to call
Allô
Hello
Allô
Hello
Allô
Hello
Allô
Hello
Raphaël
Raphael
Allô
Hello
Allô
Hello
Allô
Hello
Allô
Hello
Allô
Hello
Allô
Hello
Allô
Hello
Raphaël
Raphael






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.