Текст и перевод песни Philippe Lafontaine - Bonjour Juliette
Un
"éropathe"
qu'une
gaule
ondulait
"Эропат",
которым
размахивала
галлия
Rêvait
de
pagnes,
de
compagnes
au
port
de
haute
coupe
Мечтал
о
набедренных
повязках,
о
компаньонах
в
порту
высокого
купе
Il
tapissait
de
grues
carénées
Он
был
покрыт
обтекаемыми
кранами
Les
mille
et
univers
de
son
taudis
Тысячи
вселенных
его
трущоб
Il
s'appelait
Marcello
Его
звали
Марчелло
Quand,
soudain,
sur
la
plate-bande
Когда
вдруг
на
клумбе
Un
ange
est
passé
Ангел
прошел
мимо
La
mèche
était
grande
Фитиль
был
большим
Et
d'un
sourire
hébété
И
с
ошеломленной
улыбкой
L'enamouré
s'empressa
de
lui
dire
Влюбленный
поспешил
сказать
ей:
"BONJOUR
JULIETTE"
"ПРИВЕТ,
ДЖУЛЬЕТТА"
Et
les
passions
perdues
lui
répondirent
И
утраченные
страсти
отвечали
ему
"V'LÀ,
ROMÉO"
"Иди
сюда,
Ромео"
Un
autre
érodé,
un
"maître
faveur"
Еще
один
разрушенный,
"мастер-одолжение"
Gonflé
comme
une
algue
Раздутый,
как
водоросли
Emut
la
diable
Эмут
дьявол
En
défiant
Méphisto
Бросая
вызов
Мефисто
Il
l'appelait
Rénalto!
Он
называл
ее
Ренальто!
Epris
d'un
feu
buissonnier
Любуясь
огнем
кустарника
Tombant
sous
le
charme
Попадая
под
очарование
S'engoua
illico
OH
OH
Завизжала
неллико
о
о
L'enamouré
s'empressa
de
lui
dire
Влюбленный
поспешил
сказать
ей:
"BONJOUR
JULIETTE"
"ПРИВЕТ,
ДЖУЛЬЕТТА"
Et
les
passions
perdues
lui
répondirent
И
утраченные
страсти
отвечали
ему
"V'LÀ,
ROMÉO"
"Иди
сюда,
Ромео"
Whop!
C'est
beau!
Ого!
Это
прекрасно!
P'tite
soeur
Nini
Маленькая
сестра
Нини
P'tite
soeur
Nono
Маленькая
сестра
Ноно
Faut-il
emballer
les
cadeaux?
Нужно
ли
упаковывать
подарки?
Paré
haut
Подстриженный
высоко
Whop!
C'est
beau!
Ого!
Это
прекрасно!
Que
tu
m'allonges
ou
que
tu
m'aimes
Лежишь
ли
ты
на
мне
или
любишь
меня
Un
tant
soit
tendre,
un
tant
soit
trop
Так
много
нежности,
так
много
или
слишком
много
Et
l'empaffé
s'empressa
de
lui
dire
И
упитанный
поспешил
сказать
ему:
"BONJOUR
JULIETTE"
"ПРИВЕТ,
ДЖУЛЬЕТТА"
Et
les
passions
perdues
lui
répondirent
И
утраченные
страсти
отвечали
ему
"V'LÀ,
ROMÉO"
"Иди
сюда,
Ромео"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.