Philippe Lafontaine - Bonjour Juliette - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philippe Lafontaine - Bonjour Juliette




Un "éropathe" qu'une gaule ondulait
"Эропат", которым размахивала галлия
Rêvait de pagnes, de compagnes au port de haute coupe
Мечтал о набедренных повязках, о компаньонах в порту высокого купе
Il tapissait de grues carénées
Он был покрыт обтекаемыми кранами
Les mille et univers de son taudis
Тысячи вселенных его трущоб
Il s'appelait Marcello
Его звали Марчелло
Quand, soudain, sur la plate-bande
Когда вдруг на клумбе
Un ange est passé
Ангел прошел мимо
La mèche était grande
Фитиль был большим
Et d'un sourire hébété
И с ошеломленной улыбкой
L'enamouré s'empressa de lui dire
Влюбленный поспешил сказать ей:
"BONJOUR JULIETTE"
"ПРИВЕТ, ДЖУЛЬЕТТА"
Et les passions perdues lui répondirent
И утраченные страсти отвечали ему
"V'LÀ, ROMÉO"
"Иди сюда, Ромео"
Un autre érodé, un "maître faveur"
Еще один разрушенный, "мастер-одолжение"
Gonflé comme une algue
Раздутый, как водоросли
Emut la diable
Эмут дьявол
En défiant Méphisto
Бросая вызов Мефисто
Il l'appelait Rénalto!
Он называл ее Ренальто!
Epris d'un feu buissonnier
Любуясь огнем кустарника
Tombant sous le charme
Попадая под очарование
S'engoua illico OH OH
Завизжала неллико о о
L'enamouré s'empressa de lui dire
Влюбленный поспешил сказать ей:
"BONJOUR JULIETTE"
"ПРИВЕТ, ДЖУЛЬЕТТА"
Et les passions perdues lui répondirent
И утраченные страсти отвечали ему
"V'LÀ, ROMÉO"
"Иди сюда, Ромео"
Whop! C'est beau!
Ого! Это прекрасно!
P'tite soeur Nini
Маленькая сестра Нини
P'tite soeur Nono
Маленькая сестра Ноно
Faut-il emballer les cadeaux?
Нужно ли упаковывать подарки?
Par ici
Здесь
Paré haut
Подстриженный высоко
Whop! C'est beau!
Ого! Это прекрасно!
Que tu m'allonges ou que tu m'aimes
Лежишь ли ты на мне или любишь меня
Un tant soit tendre, un tant soit trop
Так много нежности, так много или слишком много
Et l'empaffé s'empressa de lui dire
И упитанный поспешил сказать ему:
"BONJOUR JULIETTE"
"ПРИВЕТ, ДЖУЛЬЕТТА"
Et les passions perdues lui répondirent
И утраченные страсти отвечали ему
"V'LÀ, ROMÉO"
"Иди сюда, Ромео"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.