Текст и перевод песни Philippe Lafontaine - L'arpenteur de courants d'air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'arpenteur de courants d'air
The Drafter of Air Currents
S'éprendre
pour
faire
du
bruit
Fall
in
love
to
make
noise
Car
tant
que
l'arpenteur
suit
Because
as
long
as
the
surveyor
follows
Serré
sur
des
semelles
trouées
Tight
on
his
heels
with
holes
Surpris
de
sourire
aux
pavés
Surprised
to
smile
at
the
cobblestones
L'entendre
bramer
la
nuit
Hear
him
roar
at
night
Strident,
comme
un
tuyau
qui
fuit
Prolonged,
like
a
leaky
pipe
Au
fortuit
d'une
lisière
On
the
edge
of
a
forest
La
biche
a
harponné
un
cerf
The
doe
speared
a
deer
Alors
comment
lutter
PANPAN
So
how
can
I
fight,
my
love?
La
pente
est
trop
belle
The
slope
is
too
beautiful
Laissez
m'en
Leave
me
alone,
Dépassez-moi
vite
Quickly
get
past
me
Ou
bien
c'est
moi
qui
l'évite
Or
else
I'll
avoid
her
Cette
fleur
au
bord
de
casquette
éloquent
This
eloquent
flower
on
the
edge
of
her
cap
Hausser
l'enchère
Raise
the
bid
A
coeur
ouvert
Heart
open
Et
passer
sa
vie
à
mesurer
And
spend
your
life
measuring
Des
traces
de
courants
d'air
Traces
of
air
currents
S'étendre
jusqu'à
la
lie
Extend
to
the
dregs
Laqué
d'apprêt
d'après-minuit
Coated
with
midnight
primer
De
fards
d'heures
assassinées
With
makeup
of
murdered
hours
O.K.
L'arpenteur
s'est
planté
OK.
The
surveyor
has
crashed
Alors
comment
dompter
l'incombant
So
how
can
I
tame
the
incumbent,
Le
grand
carrousel
The
grand
carousel,
Le
jeu
d'enfant
The
child's
play,
La
surface
de
soie
fine
The
surface
of
fine
silk,
Le
souvenir
de
tétine
The
memory
of
a
pacifier,
Le
vague-à-l'âme
charrié
par
le
vent
The
soul-sickness
carried
by
the
wind.
Hausser
l'enchère.
Raise
the
bid.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.