Philippe Lavil - Comme Un Tout P'tit Bébé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philippe Lavil - Comme Un Tout P'tit Bébé




Comme Un Tout P'tit Bébé
Как Маленький Ребенок
Je te f′rai des caresses, je mettrai des compresses
Я буду тебя ласкать, я буду делать компрессы
A ton p'tit cœur qui presse, tes petites détresses
Твоему маленькому сердцу, которое сжимается от твоих маленьких бед
J′les écout'rai sans cesse comme un tout p'tit tout p′tit bébé
Я буду слушать их без конца, как совсем маленького, крошечного ребенка
Je te f′rai des tisanes, j'mettrai le bonnet d′âne
Я буду делать тебе травяные чаи, надену тебе колпак
Et pour que tu rigoles, je te ferai guignol
И чтобы ты смеялась, я устрою тебе кукольный театр
Tu s'ras privée d′école comme un tout p'tit bébé
Ты будешь освобождена от школы, как совсем маленький ребенок
J′embrasserai tes yeux, tes lèvres et tes cils
Я буду целовать твои глаза, твои губы и ресницы
Tes oreilles, les deux, je recommencerai
Твои уши, обе, я буду начинать снова
Mille fois si tu veux, comme un tout p'tit bébé
Тысячу раз, если захочешь, как совсем маленького ребенка
J'te f′rai tout, tout c′que font les nounous
Я буду делать тебе все, все, что делают няни
Doubidou, du début jusqu'au bout
Дубиду, от начала до конца
Je serai tout ce que tu voudras
Я буду всем, кем ты захочешь
Ton joujou, ton amant, ton papa, mieux que ça
Твоей игрушкой, твоим любовником, твоим папой, даже лучше
J′te dirai des mots doux, ceux qui n'veulent rien dire
Я буду говорить тебе нежные слова, те, что ничего не значат
Je t′en dirai beaucoup pour te faire dormir
Я буду говорить тебе их много, чтобы ты уснула
Bercée sur mes genoux comme un tout p'tit bébé
Убаюканная на моих коленях, как совсем маленький ребенок
J′te f'rai des jus d'orange sans pulpe et sans pépins
Я буду делать тебе апельсиновый сок без мякоти и косточек
Je te mettrai des langes et des robes de satin
Я буду надевать на тебя подгузники и атласные платья
Tu s′ras belle comme un ange, comme un tout p′tit bébé
Ты будешь прекрасна, как ангел, как совсем маленький ребенок
J'te f′rai tout, tout c'que font les nounous
Я буду делать тебе все, все, что делают няни
Doubidou, du début jusqu′au bout
Дубиду, от начала до конца
Je serai tout ce que tu voudras
Я буду всем, кем ты захочешь
Ton joujou, ton amant, ton papa, mieux que ça
Твоей игрушкой, твоим любовником, твоим папой, даже лучше
J'te dirai des mots doux, ceux qui n′veulent rien dire
Я буду говорить тебе нежные слова, те, что ничего не значат
Je t'en dirai beaucoup pour te faire dormir
Я буду говорить тебе их много, чтобы ты уснула
Bercée sur mes genoux comme un tout p'tit bébé
Убаюканная на моих коленях, как совсем маленький ребенок
Ne me dis pas qu′t′as plus l'âge, ne dis pas qu′t'as plus l′temps
Не говори мне, что ты уже не в том возрасте, не говори, что у тебя больше нет времени
Pour ces plans
Для этих планов
Je te f'rai des caresses, je mettrai des compresses
Я буду тебя ласкать, я буду делать компрессы
A ton p′tit cœur qui presse, tes petites détresses
Твоему маленькому сердцу, которое сжимается от твоих маленьких бед
J'les écout'rai sans cesse comme un tout p′tit tout p′tit bébé
Я буду слушать их без конца, как совсем маленького, крошечного ребенка
Je te donnerai le bain, j'te f′rai des p'tits massages
Я буду купать тебя, я буду делать тебе легкий массаж
Des crèmes qui sentent bon le bonbon, le parfum
Кремами, которые пахнут конфетами, духами
On n′s'ra plus jamais sages, comme un tout p′tit bébé
Мы больше никогда не будем благоразумными, как совсем маленькие дети
Je te f'rai des tisanes, j'mettrai le bonnet d′âne
Я буду делать тебе травяные чаи, надену тебе колпак
Et pour que tu rigoles, je te ferai guignol
И чтобы ты смеялась, я устрою тебе кукольный театр
Tu s′ras privée d'école comme un tout p′tit bébé
Ты будешь освобождена от школы, как совсем маленький ребенок
J'embrasserai tes yeux, tes lèvres et tes cils
Я буду целовать твои глаза, твои губы и ресницы
Tes oreilles, les deux, je recommencerai
Твои уши, обе, я буду начинать снова
Mille fois si tu veux comme un tout p′tit bébé.
Тысячу раз, если захочешь, как совсем маленького ребенка.





Авторы: S. Brewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.