Philippe Lavil - Sur mon épaule - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philippe Lavil - Sur mon épaule




Sur mon épaule
На моем плече
Je ne suis pas le seul à t′offrir des fleurs
Я не единственный, кто дарит тебе цветы,
Des escapades à Tobago
Кто приглашает тебя отдохнуть на Тобаго,
A te faire la cour dans ta Cooper
Кто ухаживает за тобой в твоей Cooper,
La nuit sous le pont Mirabeau
Ночью под мостом Мирабо.
Je ne suis pas le meilleur danseur de slow
Я не лучший танцор медленных танцев,
Maladroit pour les billets doux
Неумелый в написании любовных записок,
Et si je n'ai pas toujours les mots qu′il faut
И если у меня не всегда находятся нужные слова,
J'oublie jamais nos rendez-vous
Я никогда не забываю о наших свиданиях.
Mais dans ces moments plus personne
Но в те моменты, когда больше никто,
Ne vient te voir, même les voleurs
Не приходит к тебе, даже воры
N'écrit, ne sonne, ni ne klaxonne
Не пишут, не звонят, не сигналят,
C′est sur mon épaule que tu pleures
Ты плачешь на моем плече.
Je revois tous les escaliers
Я вспоминаю все лестницы,
Qui menaient chez toi sous les toits
Которые вели к тебе под крышу,
Quand déjà de mes yeux je grimpais
Когда мои глаза уже взбирались
Les échelles le long de tes bas
По лестницам вдоль твоих чулок.
Mais dans ces moments plus personne
Но в те моменты, когда больше никто,
Ne vient te voir, même les voleurs
Не приходит к тебе, даже воры
N′écrit, ne sonne, ni ne klaxonne
Не пишут, не звонят, не сигналят,
C'est sur mon épaule que tu pleures
Ты плачешь на моем плече.
Je ne suis plus jaloux à plein temps
Я больше не ревную постоянно,
Je n′appelle plus tes voisins la nuit
Я больше не звоню твоим соседям по ночам,
Débarrassés des tourments des amants
Мы избавились от мучений любовников,
Que nous vivions avant d'être amis
Которыми мы были до того, как стали друзьями.
Mais dans ces moments plus personne
Но в те моменты, когда больше никто,
Ne vient te voir, même les voleurs
Не приходит к тебе, даже воры
N′écrit, ne sonne, ni ne klaxonne
Не пишут, не звонят, не сигналят,
C'est sur mon épaule que tu pleures
Ты плачешь на моем плече.
Mais dans ces moments plus personne
Но в те моменты, когда больше никто,
Ne vient te voir, même les voleurs
Не приходит к тебе, даже воры
N′écrit, ne sonne, ni ne klaxonne
Не пишут, не звонят, не сигналят,
C'est sur mon épaule que tu pleures
Ты плачешь на моем плече.





Авторы: ELYZABETH ANAIS, DAVID MC NEIL, PHILIPPE LAVIL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.