Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
widdit
it
not
hot
enough
Nicht
cool
damit,
nicht
heiß
genug
Got
my
posture
up
Steh'
aufrecht
da
I'm
poppin
hun
Ich
knall',
Süße
(Glizzy
on
me)
(Hab'
die
Glock
dabei)
Took
her
out
to
lunch
Hab
sie
zum
Mittagessen
ausgeführt
Thought
we
was
talkin
such
n
such?
Dachte,
wir
reden
über
dies
und
das?
Why
you
ask
if?
Warum
fragst
du,
ob?
(Glizzy
on
me)
(Hab'
die
Glock
dabei)
She
not
no
kind
of
kin
(yeah)
Sie
ist
keine
Verwandte
(yeah)
I
don't
want
no
friends
(nah)
Ich
will
keine
Freunde
(nee)
Just
give
me
ten
Gib
mir
einfach
zehn
(Glizzies
on
me)
(Glocks
bei
mir)
Ass
rondonculous
Ihr
Arsch
ist
unglaublich
All
them
boxy
jumps
All
die
kastenförmigen
Sprünge
While
she
top
me
up
Während
sie
mir
einen
bläst
Never
lackin
I
can
never
fold
Nie
unvorbereitet,
ich
kann
niemals
einknicken
Slide
thru
maybe
we
can
get
it
on
Komm
vorbei,
vielleicht
können
wir
es
treiben
It
show
me
love
Sie
zeigt
mir
Liebe
So
even
when
alone
Also
selbst
wenn
ich
allein
bin
I'm
not
alone
Bin
ich
nicht
allein
In
the
limousine
In
der
Limousine
Aye
listen
B
Hey
hör
zu,
B
They
cannot
limit
me
Sie
können
mich
nicht
einschränken
Wonder
why
a
nigga
so
fly?
(why?)
Fragst
dich,
warum
ein
Kerl
so
fly
ist?
(warum?)
2 chainz
on
No
Lie
2 Chainz
auf
'No
Lie'
I
creep
in
the
night
no
fright
Ich
schleiche
nachts
ohne
Furcht
Only
one
chick
on
the
side
Nur
eine
Braut
an
der
Seite
She
ain't
on
no
clock
(nah)
Sie
ist
nicht
auf
Zeit
(nee)
Just
want
a
nigga
with
a
glock
(yuh)
Will
nur
'nen
Kerl
mit
'ner
Glock
(yuh)
Take
it
to
the
end
don't
stop
(God
damn)
Bring
es
bis
zum
Ende,
hör
nicht
auf
(Gottverdammt)
Fuck
niggas
on
my
Jock
Scheißkerle
kleben
an
mir
Ou
pa
ka
fe
sa
Ou
pa
ka
fe
sa
You
cannot
do
dat
Das
kannst
du
nicht
tun
My
friends
dead
on
God
(On
God)
Hab
nur
tote
Präsidenten,
bei
Gott
(Bei
Gott)
Coupe
all
gold
like
Ra
Coupé
ganz
golden
wie
Ra
Double
up
no
Du
Bois
Verdoppeln,
kein
Du
Bois
Glizzy
just
came
with
a
stock
Glock
kam
gerade
mit
'nem
Schaft
Drop
a
nigga
Chris
Benois
Lass'
einen
Kerl
fallen
wie
Chris
Benoit
Splack
from
the
back
with
strap
Von
hinten
gedeckt
mit
der
Knarre
Cartel
put
me
on
the
map
Kartell
hat
mich
auf
die
Karte
gebracht
All
I
wanna
talk
is
facts
Alles,
was
ich
reden
will,
sind
Fakten
Mumz
tryna
keep
me
on
track
Mama
versucht,
mich
auf
Kurs
zu
halten
Don't
want
me
skipping
class
Will
nicht,
dass
ich
den
Unterricht
schwänze
No
stress
got
your
back
Kein
Stress,
ich
halt'
dir
den
Rücken
frei
Finna
pay
back
with
the
cash
Werd's
mit
dem
Cash
zurückzahlen
(One
second...
let
me
get
back
to
the
racks)
(Eine
Sekunde...
lass
mich
zurück
zur
Kohle
kommen)
BABY
GRIND
ON
ME
BABY
REIB
DICH
AN
MIR
I
KNOW
YOU
WANNA
GO
ICH
WEISS,
DU
WILLST
GEHEN
I
KNOW
YOU
WANNA
LEAVE
ICH
WEISS,
DU
WILLST
WEG
SWEAR
I
AIN'T
NO
FIEND
SCHWÖRE,
ICH
BIN
KEIN
JUNKIE
TURN
HER
TO
A
DOPE
FIEND
(YEAH)
VERWANDLE
SIE
IN
EINEN
DROGENJUNKIE
(YEAH)
I
got
this
glizzy
on
me
in
the
spot
yeah
Ich
hab'
diese
Glock
bei
mir
im
Laden,
yeah
Running
up
niggas
on
my
jock
yeah
Kerle
laufen
auf,
kleben
an
mir,
yeah
Know
I
keep
one
on
the
side
no
thot
yeah
Weißt,
ich
hab'
eine
an
der
Seite,
keine
Schlampe,
yeah
I
don't
need
your
Love
oh
my
God
(No
no)
Ich
brauch
deine
Liebe
nicht,
oh
mein
Gott
(Nein
nein)
And
they
can't
get
mad
at
us
yeah
Und
sie
können
nicht
sauer
auf
uns
sein,
yeah
I'm
bout
my
check
I'm
an
activist
Mir
geht's
um
meinen
Scheck,
ich
bin
ein
Aktivist
I
cannot
sip
on
no
activist
Ich
kann
nicht
an
Actavis
nippen
She
bad
for
my
health
she
so
hazardous
Sie
ist
schlecht
für
meine
Gesundheit,
sie
ist
so
gefährlich
Throwing
it
back
all
for
cameras
Wirft
den
Arsch
zurück,
alles
für
Kameras
All
of
these
niggas
is
mad
at
ya
All
diese
Typen
sind
sauer
auf
dich
She
heard
Ya
Love
now
she
amorous
Sie
hat
'Ya
Love'
gehört,
jetzt
ist
sie
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe
Альбом
Avianne
дата релиза
22-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.