Philippe - Y2K - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Philippe - Y2K




Y2K
Y2K
Yeah el Philippe oh Oye Tengo varios días tratando de escribir
Yeah, it's El Philippe, oh hey. I've been trying to write for days
Y no me sale nada porque hay una pena guardada en él alma situada
And nothing comes out because there's a sorrow stored in my soul
Por éso en vez de estar inspirada está atrapada
That's why instead of being inspired, it's trapped
En lo malo del pasado ya que de lo bueno no recuerdo nada.
In the bad things of the past, since I don't remember anything good.
No recuerdo los placeres solo aquéllo que hiere traiciones de amigos
I don't remember the pleasures, only that which hurts, betrayals from friends
Y mujeres por pilas de problemas en lo que uno se envuelve
And women, piles of problems one gets involved in
Pero yo no me vuelvo loco si me vuelvo loco quién lo resuelve
But I don't go crazy, if I go crazy, who will solve it?
él problema no es fue que me cure
The problem is not that I healed
no qué fallé porque lo olvidé es muy probable que se repita
But that I failed, because if I forget it, it's very likely to happen again
Pero un poco de amor es lo que mi yo interior necesita y
But a little love is what my inner self needs and
No hacer constante visita dónde el oído y rencor habita.
Not to constantly visit where resentment and bitterness dwell.
Curare las penas dejando que mis venas fluya amor sudare la frente en
To cure the sorrows by letting love flow through my veins, I will sweat my brow in
Busca de un mundo mejor mis seres queridos sentirán el calor al
Search of a better world, my loved ones will feel the warmth when
Abrazarlos y a mis enemigos trataré de perdonarlos porque no es fácil
I hug them, and I will try to forgive my enemies because it's not easy
Perdonar a quién te hiere pero es fácil herir a quién te quiere lo
To forgive those who hurt you, but it is easy to hurt those who love you, what
Qué aprendí de la vida lo aprendí cayendo como se debe y los elogios
I learned from life I learned by falling as it should be, and the praise
Que persigo sólo son para el qué se atreve bébe todo lo que puedas
That I pursue is only for the one who dares, drink all you can
Dicen y serás felíz fuma todo lo que puedas mete el polvo en tu nariz
They say, and you will be happy, smoke all you can, put the powder in your nose
Pero al final serás esclavo de todo éso y yo no eh visto a nadie
But in the end you will be a slave to all that, and I haven't seen anyone
Que sea felíz estando preso caen lágrimas al suelo porqué se va y
Who is happy being a prisoner, tears fall to the ground because she leaves and
Voces del más allá van diciéndote que la vida sin Jesús no sirve de
Voices from beyond keep telling you that life without Jesus is worthless
Nah naranana naranana caen lágrimas al suelo porque se va y voces del
Naranana naranana tears fall to the ground because she leaves and voices from
Más allá van diciéndote que la vida sin Jesús no sirve de nah
Beyond keep telling you that life without Jesus is worthless
Naranana naranana tan real como el suelo que sujeta mi suela fue que
Naranana naranana as real as the ground that holds my sole, this was
Esto nacio en la vieja escuela en el presente un grande flow que por
Born in the old school, in the present a great flow that through
El beat se cuela- cuela aun que el pasado dejo secuela-cuela
The beat sneaks in - sneaks in, even though the past left a sequel - sequel
Levántate y considérate una bella mujer con esperanza confianza con
Get up and consider yourself a beautiful woman with hope, confidence, with
Ganas de avanzar que ningun hombre se merece que tu llores por el si
The desire to move forward, that no man deserves your tears for him if
El se lo mereciera no te hiciera llorar no llores mejor siéntate en
He deserved it, he wouldn't make you cry, don't cry, better sit in
Un jardín de flores verán que son de la misma especie pero hay
A garden of flowers, you will see that they are of the same species but there are
Diferentes olores por eso hay posibilidad de que tu vuelvas y te
Different smells, that's why there is a possibility that you will come back and fall
Enamores hay momento q se van y no vuelven pero vienen mejores you te
In love, there are moments that leave and don't come back, but better ones come, I
Lo digo yo que pasé por éso que pasé por él procesó del abandonó pero
Tell you, I who went through that, who went through the process of abandonment, but
La perdonó porque yo no morí de eso
I forgave her because I didn't die from that
Propio sigo en progresó yo cambió de tono y...
I'm still in progress, I change my tone and...
Caen lágrimas al suelo porque se va y voces del más allá van
Tears fall to the ground because she leaves and voices from beyond go
Diciéndote que la vida sin Jesús no sirve de nah naranana naranana
Telling you that life without Jesus is worthless naranana naranana
Caen lágrimas al suelo porque se va y voces del más alla van
Tears fall to the ground because she leaves and voices from beyond go
Diciéndote que la vida sin Jesús no sirve de nah naranana
Telling you that life without Jesus is worthless naranana
Naranana El aposento alto en la casa negro El Philippe...
Naranana The upper room in the black house El Philippe...
Ello saben lo que hacemos
They know what we do





Авторы: Philippe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.