Philippine - Sors de ma tête - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philippine - Sors de ma tête




Sors de ma tête
Уйди из моей головы
On se croise, on repart, on s′éloigne sans cesse
Мы встречаемся, расходимся, постоянно отдаляемся друг от друга
Peut-être, est-ce un hasard?
Может быть, это случайность?
Pour un geste, un regard, un sourire qu'il m′adresse
Ради жеста, взгляда, улыбки, которую ты мне адресуешь
Peut-être, juste illusoire
Может быть, просто иллюзия
Si c'est que des plans que j'fais sur la comète
Если это всего лишь планы, которые я строю в облаках
J′fais la meuf distante direct
Я сразу же притворяюсь равнодушной
Si c′est que du vent, la vie est ainsi faite
Если это просто ветер, такова жизнь
J'crois qu′il faudrait que j'm′arrête
Думаю, мне следует остановиться
Peut-être que c'est des films que j′fais dans ma tête
Может быть, это просто фильмы, которые я снимаю в своей голове
Peut-être que j'hallucine, qu'il s′en fout en fait
Может быть, мне мерещится, тебе на самом деле все равно
Bien plus que j′imagine mais je le répète
Гораздо больше, чем я могу себе представить, но я повторяю
Je me fais que des films, faudrait que j'm′arrête
Я снимаю только фильмы, мне следует остановиться
Vas-y sors de ma tête
Давай, уйди из моей головы
Sors de ma tête
Уйди из моей головы
Vas-y sors de ma tête
Давай, уйди из моей головы
Sors de ma tête
Уйди из моей головы
On se guette, on se jette, on projette une histoire
Мы наблюдаем друг за другом, бросаемся друг к другу, проектируем историю
Qui peut-être ne va nulle part
Которая, возможно, никуда не ведет
On se tej', se protège, on s′allège tôt ou tard
Мы бросаем, защищаем себя, облегчаем свою душу рано или поздно
De peut-être quelques espoirs
От, возможно, нескольких надежд
Si c'est que des plans que j′fais sur la comète
Если это всего лишь планы, которые я строю в облаках
J'fais la meuf distante direct
Я сразу же притворяюсь равнодушной
Si c'est que du vent et qu′il s′en fout en fait
Если это просто ветер, и тебе на самом деле все равно
J'crois qu′il faudrait que j'm′arrête
Думаю, мне следует остановиться
Peut-être que c'est des films que j′fais dans ma tête
Может быть, это просто фильмы, которые я снимаю в своей голове
Peut-être que j'hallucine, qu'il s′en fout en fait
Может быть, мне мерещится, тебе на самом деле все равно
Bien plus que j′imagine mais je le répète
Гораздо больше, чем я могу себе представить, но я повторяю
Je me fais que des films, faudrait que j'm′arrête
Я снимаю только фильмы, мне следует остановиться
Vas-y sors de ma tête
Давай, уйди из моей головы
Sors de ma tête
Уйди из моей головы
Vas-y sors de ma tête
Давай, уйди из моей головы
Sors de ma tête
Уйди из моей головы
Vas-y sors de ma tête
Давай, уйди из моей головы
Sors de ma tête
Уйди из моей головы
Vas-y sors de ma tête
Давай, уйди из моей головы
Sors de ma tête
Уйди из моей головы
Peut-être que c'est des films que j′fais dans ma tête
Может быть, это просто фильмы, которые я снимаю в своей голове
Peut-être que j'hallucine, qu′il s'en fout en fait
Может быть, мне мерещится, тебе на самом деле все равно
Bien plus que j'imagine mais je le répète
Гораздо больше, чем я могу себе представить, но я повторяю
Je me fais que des films, faudrait que j′m′arrête
Я снимаю только фильмы, мне следует остановиться
Vas-y sors de ma tête
Давай, уйди из моей головы
Sors de ma tête
Уйди из моей головы
Vas-y sors de ma tête
Давай, уйди из моей головы
Sors de ma tête
Уйди из моей головы
Vas-y sors de ma tête (vas-y sors de ma tête)
Давай, уйди из моей головы (давай, уйди из моей головы)
Sors de ma tête (sors de ma tête)
Уйди из моей головы (уйди из моей головы)
Vas-y sors de ma tête (vas-y sors de ma tête)
Давай, уйди из моей головы (давай, уйди из моей головы)
Sors de ma tête (sors de ma tête)
Уйди из моей головы (уйди из моей головы)
Vas-y sors de ma tête
Давай, уйди из моей головы





Авторы: Antoine Graugnard, Renaud Rebillaud, Jean-etienne Maillard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.