Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
eyes
sewn
shut
Meine
Augen
zugenäht
And
I
go
nuts
Und
ich
drehe
durch
Trying
to
open
eyelids
up
Versuchend,
die
Augenlider
zu
öffnen
But
no
such
luck
Aber
vergebens
I
cant
decide
Ich
kann
nicht
entscheiden
If
awake
or
not
Ob
wach
oder
nicht
Sleep
waking
life
Schlaf-Wach-Leben
Blind
lead
the
blind
Blinde
führen
Blinde
Says
this
is
it
Sagt,
das
ist
es
No
more
no
less
Nicht
mehr,
nicht
weniger
Forgo
regret
Verzichte
auf
Bedauern
Regress
forget
Geh
zurück,
vergiss
System
of
doubt
System
des
Zweifels
You
cant
break
out
Du
kannst
nicht
ausbrechen
Better
watch
your
mouth
Pass
besser
auf,
was
du
sagst
Might
just
drown
Könnte
ertrinken
Talking
to
myself
Rede
mit
mir
selbst
Asking
for
help
Bitte
um
Hilfe
Hope
its
not
a
waste
of
breath
Hoffe,
es
ist
keine
Atemverschwendung
Cause
I
don't
have
any
left
Denn
ich
habe
keine
mehr
übrig
Just
who
am
I
Wer
bin
ich
nur
Silent
and
blind
Still
und
blind
Bound
by
design
Gebunden
durch
Design
Faceless
mankind
Gesichtslose
Menschheit
Getting
ready
for
the
rumble
in
the
jungle
beating
on
my
chest
Bereite
mich
auf
den
Kampf
im
Dschungel
vor,
schlage
auf
meine
Brust
Stay
humble
even
at
my
best
Bleibe
bescheiden,
selbst
wenn
ich
mein
Bestes
gebe
Grounded.
No
Digress
Geerdet.
Nicht
abschweifen
Any
minute
I
can
be
just
like
beacon
calling
to
lifeless
Jede
Minute
kann
ich
wie
ein
Leuchtfeuer
sein,
das
die
Leblosen
ruft
No
breathing
even
the
righteous
Kein
Atmen,
selbst
die
Gerechten
nicht
Its
real
to
me,
"reality",
Digest
Für
mich
ist
es
real,
"Realität",
Verdau
es
From
the
highest
recess
Aus
der
höchsten
Nische
Hard
pieces
placed
in
defence
Harte
Stücke
zur
Verteidigung
platziert
I
speak
this,
no
I
breathe
just
to
end
Ich
spreche
dies,
nein,
ich
atme
nur,
um
zu
enden
My
sequence,
delinquent
pretense
Meine
Sequenz,
delinquenter
Vorwand
Weakness
creeps
in
sleepless
weekends
Schwäche
schleicht
sich
an
schlaflosen
Wochenenden
ein
Increasing
depths,
bleakness
Zunehmende
Tiefen,
Trostlosigkeit
Taut
strings
leading,
senseless
dead
limbs
Straffe
Fäden
führen,
sinnlose
tote
Glieder
Freezing
storm
builds,
cold
headwinds
Eissturm
baut
sich
auf,
kalter
Gegenwind
Im
so
tired,
not
even
trying
Ich
bin
so
müde,
versuche
es
nicht
einmal
What
is
the
purpose
if
im
cripple
on
the
way
to
zion
Was
ist
der
Zweck,
wenn
ich
ein
Krüppel
auf
dem
Weg
nach
Zion
bin
Running
to
prove
who
I
am,
cycle
to
lose
the
diagram
Renne,
um
zu
beweisen,
wer
ich
bin,
Kreislauf,
um
das
Diagramm
zu
verlieren
Oceans
between
us
too
overzealous
two
grooves
in
my
hands
Ozeane
zwischen
uns,
zu
übereifrig,
zwei
Rillen
in
meinen
Händen
Ready
to
smash
and
demand,
glass
houses
can
never
stand
Bereit
zu
zerschmettern
und
zu
fordern,
Glashäuser
können
niemals
stehen
Managing
vanity
with
sainty
becoming
a
man
Eitelkeit
mit
Heiligkeit
managen,
ein
Mann
werden
Drum
up
what
Im
saying
reflections
come
from
sand
Trommle
zusammen,
was
ich
sage,
Reflexionen
kommen
aus
Sand
Power's
the
pressure
but
control
is
in
your
hand
Macht
ist
der
Druck,
aber
die
Kontrolle
liegt
in
deiner
Hand
Getting
ready
for
the
rumble
in
the
jungle
beating
on
my
chest
Bereite
mich
auf
den
Kampf
im
Dschungel
vor,
schlage
auf
meine
Brust
Stay
humble
even
at
my
best
Bleibe
bescheiden,
selbst
wenn
ich
mein
Bestes
gebe
Grounded.
No
Digress
Geerdet.
Nicht
abschweifen
Any
minute
I
can
be
just
like
beacon
calling
to
lifeless
Jede
Minute
kann
ich
wie
ein
Leuchtfeuer
sein,
das
die
Leblosen
ruft
No
breathing
even
the
righteous
Kein
Atmen,
selbst
die
Gerechten
nicht
Its
real
to
me,
"reality",
Digest
Für
mich
ist
es
real,
"Realität",
Verdau
es
Getting
ready
for
the
rumble
in
the
jungle
beating
on
my
chest
Bereite
mich
auf
den
Kampf
im
Dschungel
vor,
schlage
auf
meine
Brust
Stay
humble
even
at
my
best
Bleibe
bescheiden,
selbst
wenn
ich
mein
Bestes
gebe
Grounded.
No
Digress
Geerdet.
Nicht
abschweifen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phïll
Альбом
Baggage
дата релиза
09-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.