Текст и перевод песни Phillip Phillips - Searchlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
one
step
Сделай
один
шаг,
And
make
it
count
И
пусть
он
будет
весомым.
Hold
your
breath
then
let
it
out
Задержи
дыхание,
а
затем
выдохни.
What′s
left
unsaid,
say
it
loud
Что
осталось
несказанным,
скажи
это
громко.
There's
a
fire
in
me
Во
мне
горит
огонь,
That′s
still
burning
Который
все
еще
пылает.
I'm
sending
out
a
searchlight
Я
посылаю
луч
прожектора,
Shine
it
out
until
I
find
you,
oh
Направляю
его,
пока
не
найду
тебя.
Can
you
bring
me
back
to
life
Сможешь
ли
ты
вернуть
меня
к
жизни,
When
my
heart's
in
smithereens
Когда
мое
сердце
разбито
вдребезги?
I
wanna
feel
what
it′s
like
Я
хочу
почувствовать,
каково
это,
To
be
surrounded
by
you,
oh
Быть
рядом
с
тобой.
So
I′m
sending
out
a
searchlight
Поэтому
я
посылаю
луч
прожектора,
To
bring
you
back
to
me
Чтобы
вернуть
тебя
ко
мне.
I'm
lost
again
in
this
night
Я
снова
потерян
в
этой
ночи,
The
sun
just
leads
me
into
shadows
Солнце
лишь
ведет
меня
в
тени.
In
my
bones,
in
my
blood
В
моих
костях,
в
моей
крови,
You
cure
my
disease
Ты
лекарство
от
моей
болезни,
Like
a
remedy
Как
исцеление.
I′m
sending
out
a
searchlight
(searchlight)
Я
посылаю
луч
прожектора
(прожектора),
Shine
it
out
until
I
find
you,
ohh
Направляю
его,
пока
не
найду
тебя.
Can
you
bring
me
back
to
life
(to
life)
Сможешь
ли
ты
вернуть
меня
к
жизни
(к
жизни),
When
my
heart's
in
smithereens
Когда
мое
сердце
разбито
вдребезги?
I
wanna
feel
what
it′s
like
(it's
like)
Я
хочу
почувствовать,
каково
это
(каково
это),
To
be
surrounded
by
you,
oh
Быть
рядом
с
тобой.
So
I′m
sending
out
a
searchlight
Поэтому
я
посылаю
луч
прожектора,
To
bring
you
back
to
me
Чтобы
вернуть
тебя
ко
мне.
Like
a
wild
river,
in
a
hurricane
Как
бурная
река
в
урагане,
Like
a
fallen
empire,
I
will
rise
again
Как
падшая
империя,
я
восстану
вновь.
Take
one
step,
and
make
it
count
Сделай
один
шаг,
и
пусть
он
будет
весомым.
I'm
sending
out
a
searchlight
(searchlight)
Я
посылаю
луч
прожектора
(прожектора),
Shine
it
out
until
I
find
you,
oh
Направляю
его,
пока
не
найду
тебя.
Can
you
bring
me
back
to
life
(to
life)
Сможешь
ли
ты
вернуть
меня
к
жизни
(к
жизни),
When
my
heart's
in
smithereens
Когда
мое
сердце
разбито
вдребезги?
I
wanna
feel
what
it′s
like
(it′s
like)
Я
хочу
почувствовать,
каково
это
(каково
это),
To
be
surrounded
by
you,
ohh
Быть
рядом
с
тобой.
So
I'm
sending
out
a
searchlight
(searchlight)
Поэтому
я
посылаю
луч
прожектора
(прожектора),
To
bring
you
back
to
me
Чтобы
вернуть
тебя
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Ian Green, Phillip La Don Phillips Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.