Текст и перевод песни Phillips, Craig & Dean - A Friend Called Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Friend Called Grace
Друг по имени Благодать
Tears
dripped
off
of
her
crimson
face
Слёзы
капали
с
её
багрового
лица,
She
covered
her
head
tryin'
to
hide
her
shame
Она
закрыла
голову,
пытаясь
скрыть
свой
стыд.
Caught
and
condemned,
now
she
can't
get
away
Пойманная
и
осуждённая,
теперь
ей
не
уйти,
Just
a
pawn
in
the
hands
of
a
Pharisee
game
Всего
лишь
пешка
в
руках
фарисейской
игры.
The
noise
and
the
rage
of
the
frenzied
grew
Шум
и
ярость
обезумевшей
толпы
нарастали,
As
they
struggled
for
the
power
in
an
ageless
fued
Пока
они
боролись
за
власть
в
вечной
вражде.
And
as
she
softly
cried,
they
again
reviewed
И
пока
она
тихо
плакала,
они
снова
обсуждали
The
obvious
fate
of
this
ill-repute
Очевидную
судьбу
этой
падшей
женщины.
Then
a
voice
of
love
ended
all
debate
Затем
голос
любви
прекратил
все
споры,
His
words
of
hope
sent
the
crowd
away
Его
слова
надежды
отослали
толпу
прочь.
The
hand
that
flung
the
stars
in
space
Рука,
что
разбросала
звёзды
в
пространстве,
Lifted
her
face
and
she
heard
Him
say
Приподняла
её
лицо,
и
она
услышала,
как
Он
сказал:
Let
Me
introduce
you
to
a
friend
called
Grace
Позволь
мне
представить
тебе
друга
по
имени
Благодать,
Doesn't
care
about
your
past
or
your
many
mistakes
Которому
нет
дела
до
твоего
прошлого
и
твоих
многочисленных
ошибок.
He'll
cover
your
sins
in
a
warm
embrace
Он
укроет
твои
грехи
в
тёплых
объятиях,
Let
me
introduce
you
to
a
friend
Позволь
мне
представить
тебе
друга,
A
friend
called
Grace
Друга
по
имени
Благодать.
The
courtroom
croud
grew
quiet
and
still
Толпа
в
зале
суда
затихла,
As
the
white-robed
judge
called
Truth
appeared
Когда
появился
Судья
в
белой
мантии,
олицетворяющий
Истину.
And
the
ring
of
the
gavel
brought
a
fierce
debate
И
стук
молотка
вызвал
ожесточённые
споры,
As
the
players
of
eternity
decided
my
fate
Когда
игроки
вечности
решали
мою
судьбу.
In
the
light
of
Truth
all
could
clearly
see
В
свете
Истины
всем
было
ясно
видно,
The
facts
made
the
trial
mere
formality
Что
факты
сделали
суд
простой
формальностью.
And
my
accusers
stood
with
baited
breath
И
мои
обвинители
стояли,
затаив
дыхание,
Confident
conviction
would
end
in
death
Уверенные,
что
приговор
будет
смертным.
But
from
the
blood-stained
cross
to
the
witness
stand
Но
от
окровавленного
креста
к
свидетельской
кафедре
Walked
a
man
with
hope
in
His
nail-scarred
hands
Подошёл
человек
с
надеждой
в
руках,
покрытых
шрамами
от
гвоздей.
The
words
He
spoke
brought
me
sweet
release
Его
слова
принесли
мне
сладкое
освобождение,
He
whispered
"I've
a
friend
that
you
need
to
meet"
Он
прошептал:
"У
меня
есть
друг,
с
которым
тебе
нужно
познакомиться".
(REPEAT
CHORUS)
(ПОВТОР
ПРИПЕВА)
If
you're
tired
of
the
guilt
and
the
sleepless
nights
Если
ты
устала
от
вины
и
бессонных
ночей,
And
running
from
the
shame
of
a
wasted
life
И
бежишь
от
стыда
за
растраченную
жизнь,
There's
Someone
standing
with
an
open
hand
Есть
Некто,
стоящий
с
открытой
рукой,
Waiting
there
to
give
you
a
second
chance
Ждущий,
чтобы
дать
тебе
второй
шанс.
(REPEAT
CHORUS)
(ПОВТОР
ПРИПЕВА)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Phillips, William Daniel Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.