Текст и перевод песни Phillips, Craig & Dean - Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Though
for
now
we
walk
down
roads
of
sorrow
Хотя
сейчас
мы
идём
дорогами
скорби,
Underneath
this
heavy
weight
of
grief
Под
гнётом
этой
тяжёлой
печали,
Soon
there'll
be
a
bright
and
glorious
morning
Скоро
наступит
яркое
и
славное
утро,
Where
we'll
find
our
joy
at
last
complete
Где
мы
наконец
обретём
полную
радость.
Where
the
streets
of
gold
welcome
weary
souls
Где
улицы
из
золота
встречают
усталые
души,
All
the
grateful
drink
from
the
crystal
stream
Все
благодарные
пьют
из
хрустального
потока,
Peace
forevermore,
troubles
disappear
Мир
навеки,
беды
исчезают,
And
the
only
thing
that's
missing
there
is
tears
И
единственное,
чего
там
нет,
— это
слёз.
Though
for
now
we
feel
the
ache
of
parting
Хотя
сейчас
мы
чувствуем
боль
расставания,
Burdened
with
the
pain
of
sad
goodbyes
Обременены
болью
грустных
прощаний,
Yet
we
cling
to
that
great
hope
He's
promised
Мы
всё
же
цепляемся
за
ту
великую
надежду,
что
Он
обещал,
Of
a
glad
reunion
in
the
sky
О
радостном
воссоединении
на
небесах.
Where
the
streets
of
gold
welcome
weary
souls
Где
улицы
из
золота
встречают
усталые
души,
All
the
grateful
drink
from
the
crystal
stream
Все
благодарные
пьют
из
хрустального
потока,
Peace
forevermore,
troubles
disappear
Мир
навеки,
беды
исчезают,
And
the
only
thing
that's
missing
there
is
tears
И
единственное,
чего
там
нет,
— это
слёз.
If
you
listen
close
you'll
almost
hear
it
Если
ты
послушаешь
внимательно,
ты
почти
услышишь,
Oh
the
melody
that's
rising
sweet
О,
мелодию,
что
сладко
звучит,
Of
the
faithful
saints
gone
on
before
us
Верных
святых,
ушедших
до
нас,
Gathered
safely
round
our
Savior's
feet
Собравшихся
у
ног
нашего
Спасителя.
Where
the
streets
of
gold
welcome
weary
souls
Где
улицы
из
золота
встречают
усталые
души,
All
the
grateful
drink
from
the
crystal
stream
Все
благодарные
пьют
из
хрустального
потока,
Peace
forevermore,
troubles
disappear
Мир
навеки,
беды
исчезают,
And
the
only
thing
that's
missing
there
is
tears
И
единственное,
чего
там
нет,
— это
слёз.
Every
heart
made
whole
Каждое
сердце
цело,
Every
eye
is
clear
Каждый
взгляд
ясен,
And
the
only
thing
that's
missing
there
is
tears
И
единственное,
чего
там
нет,
— это
слёз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Wood, Michael Farren, Dan Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.