Philodax - Bleak Horizons - перевод текста песни на немецкий

Bleak Horizons - Philodaxперевод на немецкий




Bleak Horizons
Trübe Horizonte
At my twenty-four
Mit meinen vierundzwanzig Jahren
Im just lost in the dark
Bin ich nur verloren im Dunkeln
No love no work
Keine Liebe, keine Arbeit
Just me
Nur ich
And my fucking broken heart
Und mein verdammtes gebrochenes Herz
Struggling to find my place
Ich kämpfe, um meinen Platz zu finden
In this damned world
In dieser verdammten Welt
Each step forward
Jeder Schritt vorwärts
Feels like Im hurled
Fühlt sich an, als würde ich geschleudert
Failing to meet my expectations
Ich scheitere daran, meine Erwartungen zu erfüllen
Im just drown
Ich ertrinke nur
In the depths
In den Tiefen
Of despair
Der Verzweiflung
Im slowly bound
Ich bin langsam gefesselt
My family's disappointment
Die Enttäuschung meiner Familie
Its like a heavy weight
Ist wie eine schwere Last
Each day feels
Jeder Tag fühlt sich an
Like an endless wait for me
Wie ein endloses Warten für mich
I'll just keep wait
Ich werde einfach weiter warten
Im just trying my best
Ich gebe nur mein Bestes
But
Aber
It's never enough
Es ist nie genug
But
Aber
In the cycle of failure
Im Kreislauf des Scheiterns
Im just stuck
Stecke ich einfach fest
Feeling rough
Fühle mich schlecht
Dreams shattered
Träume zerbrochen
Just
Nur
Hopes torn apart
Hoffnungen zerrissen
As I navigate through life
Während ich durchs Leben navigiere
With
Mit
My fucking heavy heart
Meinem verdammten schweren Herzen
Searching for a glimmer of light
Auf der Suche nach einem Schimmer von Licht
A ray of hope
Einem Strahl der Hoffnung
But
Aber
In this darkness
In dieser Dunkelheit
I struggle to fucking cope
Habe ich Mühe, verdammt nochmal, klarzukommen
Mistakes keep hunting me
Fehler verfolgen mich ständig
Like the shadows in the night
Wie die Schatten in der Nacht
In the silence of my struggle
In der Stille meines Kampfes
I just fight
Kämpfe ich einfach
(In the silence of my struggle I just fight)
(In der Stille meines Kampfes kämpfe ich einfach)
No one sees the battles
Niemand sieht die Kämpfe
That I face
Die ich austrage
Behind the facade
Hinter der Fassade
In this lonely space
In diesem einsamen Raum
Every setback
Jeder Rückschlag
Every fall
Jeder Fall
Leaving me feeling small
Lässt mich klein fühlen
Against the wall
Gegen die Wand gedrückt
But I'll never let despair define me
Aber ich werde mich niemals von der Verzweiflung definieren lassen
I'll rise from my ashes
Ich werde aus meiner Asche auferstehen
I'll break free
Ich werde mich befreien
With each stumble
Mit jedem Stolpern
I'll find my stride
Werde ich meinen Schritt finden
In this lonely journey of life
Auf dieser einsamen Lebensreise
I'll not hide
Werde ich mich nicht verstecken
I'll not hide
Ich werde mich nicht verstecken
Though the road ahead my head
Obwohl der Weg vor mir, mein Kopf,
May seem bleak
Düster erscheinen mag
I'll find the strength
Ich werde die Stärke finden
That I seek
Die ich suche






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.