Philodax - Breakaway - перевод текста песни на немецкий

Breakaway - Philodaxперевод на немецкий




Breakaway
Entkommen
Oh I feel the weight of all the words you said
Oh, ich spüre das Gewicht all deiner Worte
The echoes of the promises we bled
Die Echos der Versprechen, die wir bluten ließen
I see the shadows dance around my head
Ich sehe die Schatten um meinen Kopf tanzen
You say you need me but you're far away
Du sagst, du brauchst mich, aber du bist weit weg
You want to keep me but you never stay
Du willst mich behalten, aber du bleibst nie
Oh, I hope you see
Oh, ich hoffe, du siehst
You're a mystery
Du bist ein Mysterium
That's keeping hold of me
Das mich festhält
It's like a dream that I can't escape
Es ist wie ein Traum, dem ich nicht entkommen kann
I just wanna break away
Ich will einfach entkommen
From all the games we play
Von all den Spielen, die wir spielen
Oh
Oh
Maybe on another day
Vielleicht an einem anderen Tag
I could break away
Könnte ich entkommen
Maybe on another day
Vielleicht an einem anderen Tag
I could break away
Könnte ich entkommen
Trying to convince me that you're the one I need
Du versuchst mich zu überzeugen, dass du die Einzige bist, die ich brauche
I'm feeling all the cracks in your creed
Ich spüre all die Risse in deinem Glaubensbekenntnis
I've seen it all before
Ich habe das alles schon gesehen
Over and over and over
Immer und immer und immer wieder
Show me all your scars
Zeig mir all deine Narben
Like you want me to be fixin'
Als ob du willst, dass ich sie heile
Lost inside the stars
Verloren in den Sternen
Like you want me to be mixin'
Als ob du willst, dass ich sie mische
Breaking down my heart
Du brichst mir das Herz
Like you want me to be riskin'
Als ob du willst, dass ich es riskiere
You keep asking for a reason
Du fragst immer wieder nach einem Grund
I couldn't give you more
Ich könnte dir nicht mehr geben
And I will be chasing all the dreams we had before
Und ich werde all die Träume verfolgen, die wir früher hatten
Searching for a brighter world and I will be opening doors
Auf der Suche nach einer helleren Welt, und ich werde Türen öffnen
No
Nein
All the memories flooding to me
All die Erinnerungen überfluten mich
Feeling all the pressure rising in the places we've been
Ich spüre all den Druck, der an den Orten steigt, an denen wir waren
Building bridges thinking that's the only way to see
Ich baue Brücken und denke, das ist der einzige Weg, um zu sehen
This is all about the lights in my eyes
Hier geht es nur um das Leuchten in meinen Augen
They're leading me to wonder why
Sie bringen mich dazu, mich zu fragen, warum
All my feelings are growing Higher
All meine Gefühle stärker werden
Maybe on another day
Vielleicht an einem anderen Tag
I could break away
Könnte ich entkommen
Maybe on another day
Vielleicht an einem anderen Tag
I could break away
Könnte ich entkommen
Maybe on another day I could break away
Vielleicht an einem anderen Tag, könnte ich entkommen
Maybe, Maybe, Maybe
Vielleicht, Vielleicht, Vielleicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.