Philomena Begley - Pull The Covers Over Me - перевод текста песни на немецкий

Pull The Covers Over Me - Philomena Begleyперевод на немецкий




Pull The Covers Over Me
Zieh die Decke über mich
If the time ever comes that I don't love you right
Wenn die Zeit jemals kommt, dass ich dich nicht richtig liebe
Pull the covers over me
Zieh die Decke über mich
If I'm making your days but not making your nights
Wenn ich deine Tage schön mache, aber nicht deine Nächte
Pull the covers over me
Zieh die Decke über mich
If I can't turn you on just pretend that love is gone
Wenn ich dich nicht mehr anmachen kann, tu einfach so, als sei die Liebe fort
And pull the covers over me
Und zieh die Decke über mich
Fluff the pillows 'neath my head, tell your friends good love is dead
Schüttle die Kissen unter meinem Kopf auf, sag deinen Freunden, die gute Liebe ist tot
And pull the covers over me
Und zieh die Decke über mich
Pull 'em up, tuck 'em in, just tell 'em how good it's been
Zieh sie hoch, steck sie fest, sag ihnen einfach, wie gut es war
That you sure do hate to set me free
Dass du es sicher hasst, mich freizugeben
If I can't cut the ice then just tell 'em it's been nice
Wenn ich dich nicht mehr befriedigen kann, sag ihnen einfach, es war schön
And pull the covers over me
Und zieh die Decke über mich
Pull the covers over me, over me
Zieh die Decke über mich, über mich
Pull the covers over me, over me
Zieh die Decke über mich, über mich
If I can't cut the ice then just tell 'em it's been nice
Wenn ich dich nicht mehr befriedigen kann, sag ihnen einfach, es war schön
And pull the covers over me
Und zieh die Decke über mich
Instrumental
Instrumental
Pull 'em up, tuck 'em in, just tell 'em how good it's been
Zieh sie hoch, steck sie fest, sag ihnen einfach, wie gut es war
And that you sure do hate to set me free
Und dass du es sicher hasst, mich freizugeben
If I can't cut the ice then just tell 'em it's been nice
Wenn ich dich nicht mehr befriedigen kann, sag ihnen einfach, es war schön
And pull the covers over me
Und zieh die Decke über mich
Pull the covers over me, over me
Zieh die Decke über mich, über mich
Pull the covers over me, over me
Zieh die Decke über mich, über mich
If I can't cut the ice then just tell 'em it's been nice
Wenn ich dich nicht mehr befriedigen kann, sag ihnen einfach, es war schön
And pull the covers over me
Und zieh die Decke über mich
If I can't cut the ice then just tell 'em it's been nice
Wenn ich dich nicht mehr befriedigen kann, sag ihnen einfach, es war schön
And pull the covers over me.
Und zieh die Decke über mich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.