Philomena Begley - Pull The Covers Over Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philomena Begley - Pull The Covers Over Me




Pull The Covers Over Me
Накрой меня одеялом
If the time ever comes that I don't love you right
Если настанет время, когда я не смогу любить тебя, как надо,
Pull the covers over me
Накрой меня одеялом.
If I'm making your days but not making your nights
Если я буду радовать тебя днем, но не смогу ночью,
Pull the covers over me
Накрой меня одеялом.
If I can't turn you on just pretend that love is gone
Если я не смогу зажечь тебя, просто сделай вид, что любви больше нет,
And pull the covers over me
И накрой меня одеялом.
Fluff the pillows 'neath my head, tell your friends good love is dead
Вспуши подушки под моей головой, скажи своим друзьям, что наша любовь мертва,
And pull the covers over me
И накрой меня одеялом.
Pull 'em up, tuck 'em in, just tell 'em how good it's been
Накрой меня, подоткни одеяло, просто скажи им, как нам было хорошо,
That you sure do hate to set me free
Что тебе очень не хочется отпускать меня.
If I can't cut the ice then just tell 'em it's been nice
Если я не смогу тебя впечатлить, просто скажи, что было славно,
And pull the covers over me
И накрой меня одеялом.
Pull the covers over me, over me
Накрой меня одеялом, одеялом,
Pull the covers over me, over me
Накрой меня одеялом, одеялом,
If I can't cut the ice then just tell 'em it's been nice
Если я не смогу тебя впечатлить, просто скажи, что было славно,
And pull the covers over me
И накрой меня одеялом.
Instrumental
Инструментал
Pull 'em up, tuck 'em in, just tell 'em how good it's been
Накрой меня, подоткни одеяло, просто скажи им, как нам было хорошо,
And that you sure do hate to set me free
И что тебе очень не хочется отпускать меня.
If I can't cut the ice then just tell 'em it's been nice
Если я не смогу тебя впечатлить, просто скажи, что было славно,
And pull the covers over me
И накрой меня одеялом.
Pull the covers over me, over me
Накрой меня одеялом, одеялом,
Pull the covers over me, over me
Накрой меня одеялом, одеялом,
If I can't cut the ice then just tell 'em it's been nice
Если я не смогу тебя впечатлить, просто скажи, что было славно,
And pull the covers over me
И накрой меня одеялом.
If I can't cut the ice then just tell 'em it's been nice
Если я не смогу тебя впечатлить, просто скажи, что было славно,
And pull the covers over me.
И накрой меня одеялом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.