Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I'm
CMR
livin'
nigga
Да,
я
живу
по
принципу
CMR,
детка
Cars,
money,
and
Rolexs
Тачки,
деньги
и
Ролексы
Street
nigga
though
Все
же
уличный
парень
Whole
lot
of
dirty
money
Целая
куча
грязных
денег
I
count
that
money
with
a
passion
(a
passion)
Я
считаю
эти
деньги
со
страстью
(со
страстью)
Sell
that
work
with
a
passion
(a
passion)
Толкаю
этот
товар
со
страстью
(со
страстью)
Million
dollars
for
my
fashion
(fashion)
Миллион
долларов
на
мои
наряды
(наряды)
My
lifestyle
ain't
average
(it
ain't
average)
Мой
образ
жизни
не
обычный
(он
не
обычный)
Bustdown
and
it's
filthy
(it's
filthy)
Часы
с
бриллиантами,
и
они
роскошные
(роскошные)
Bad
bitch
worth
millions
(worth
millions)
Плохая
девчонка
стоит
миллионы
(стоит
миллионы)
New
coupe
and
it's
filthy
(it's
filthy)
Новое
купе,
и
оно
роскошное
(роскошное)
Money
dirty,
yeah
it's
filthy
(dirty)
Грязные
деньги,
да,
они
грязные
(грязные)
Baton
Rouge,
me
and
Ray
Vicks
(salute)
Батон-Руж,
я
и
Рэй
Викс
(салют)
Rollie
on,
got
a
face
lift
(bustdown)
Ролекс
на
руке,
получил
апгрейд
(с
бриллиантами)
Keep
it
solid,
don't
say
shit
(solid)
Остаюсь
верным,
ничего
не
говорю
(верным)
Pussy
niggas
make
statements
(pussy)
Ссыкуны
делают
заявления
(ссыкуны)
Bad
bitch,
no
basic
(bad
bitch)
Плохая
девчонка,
не
простушка
(плохая
девчонка)
Chanel
Bleu
my
fragrance
(is
that
right?)
Chanel
Bleu
мой
аромат
(точно?)
Hundred
rounds
on
the
K
clip
(uh-huh)
Сотня
патронов
в
магазине
(ага)
Your
baby
mama
on
a
day
shift
(bitch)
Твоя
мамаша
на
дневной
смене
(сучка)
Designer,
I'm
in
the
latest
(designer)
Дизайнерские
вещи,
я
в
последних
трендах
(дизайнерские)
Diamonds
on
me
outrageous
(VS1)
Бриллианты
на
мне
— возмутительно
много
(VS1)
Wave
hi
to
my
neighbors
(hello)
Машу
привет
своим
соседям
(привет)
Six
gram
house
gators
(it's
Philthy)
Шестиграммовые
цепи,
как
у
аллигаторов
(это
Филти)
That
foreign
he
in
outdated
(foreign)
Та
тачка,
в
которой
он,
устарела
(тачка)
That
chain
he
got
on
plated
(fu-fu)
Та
цепь,
что
на
нем,
— подделка
(фу-фу)
That
Rollie
cost
me
eighty
(swear
to
God)
Эти
Ролекс
стоили
мне
восемьдесят
(клянусь
Богом)
CMR,
no
baby
(it's
Philthy)
CMR,
без
базара
(это
Филти)
I
count
that
money
with
a
passion
(a
passion)
Я
считаю
эти
деньги
со
страстью
(со
страстью)
Sell
that
work
with
a
passion
(a
passion)
Толкаю
этот
товар
со
страстью
(со
страстью)
Million
dollars
for
my
fashion
(fashion)
Миллион
долларов
на
мои
наряды
(наряды)
My
lifestyle
ain't
average
(it
ain't
average)
Мой
образ
жизни
не
обычный
(он
не
обычный)
Bustdown
and
it's
filthy
(it's
filthy)
Часы
с
бриллиантами,
и
они
роскошные
(роскошные)
Bad
bitch
worth
millions
(worth
millions)
Плохая
девчонка
стоит
миллионы
(стоит
миллионы)
New
coupe
and
it's
filthy
(it's
filthy)
Новое
купе,
и
оно
роскошное
(роскошное)
Money
dirty,
yeah
it's
filthy
(dirty)
Грязные
деньги,
да,
они
грязные
(грязные)
Foreign
cars
need
details
(damn)
Иномаркам
нужна
мойка
(черт)
Gas
bags
on
retail
Пакетики
с
товаром
в
розницу
Young
nigga
at
the
crack
house
(what?)
Молодой
нигга
в
наркопритоне
(что?)
Hit
the
phone
when
you
see
12
(gone)
Звони,
когда
увидишь
копов
(смываемся)
CMR,
yeah
I'm
livin'
(I'm
livin')
CMR,
да,
я
живу
на
полную
(живу
на
полную)
Twelve
months
out
of
prison
(flexin')
Двенадцать
месяцев
вне
тюрьмы
(красуюсь)
Money
dirty,
yeah
its
filthy
(dirty)
Деньги
грязные,
да,
они
грязные
(грязные)
I
done
ran
through
a
million
(an
M)
Я
потратил
миллион
(ляm)
I
spend
that
money
with
a
passion
(a
passion)
Я
трачу
эти
деньги
со
страстью
(со
страстью)
Me
and
Marty
in
an
Aston
(gone)
Я
и
Марти
в
Астоне
(уехали)
Forty-five
for
the
bustdown
Сорок
пять
за
часы
с
бриллиантами
Just
in
case
a
nigga
askin'
(pussy)
Просто
на
случай,
если
какой-то
нигга
спросит
(ссыкло)
Dirty
money
with
the
blood
stains
(woo)
Грязные
деньги
с
пятнами
крови
(ух)
Fell
in
love
with
the
drug
game
Влюбился
в
наркобизнес
More
money
than
a
rap
nigga
Больше
денег,
чем
у
рэпера
Had
a
bag
'fore
the
buzz
came
У
меня
был
мешок
денег
до
того,
как
пришла
слава
I
count
that
money
with
a
passion
(a
passion)
Я
считаю
эти
деньги
со
страстью
(со
страстью)
Sell
that
work
with
a
passion
(a
passion)
Толкаю
этот
товар
со
страстью
(со
страстью)
Million
dollars
for
my
fashion
(fashion)
Миллион
долларов
на
мои
наряды
(наряды)
My
lifestyle
ain't
average
(it
ain't
average)
Мой
образ
жизни
не
обычный
(он
не
обычный)
Bustdown
and
it's
filthy
(it's
filthy)
Часы
с
бриллиантами,
и
они
роскошные
(роскошные)
Bad
bitch
worth
millions
(worth
millions)
Плохая
девчонка
стоит
миллионы
(стоит
миллионы)
New
coupe
and
it's
filthy
(it's
filthy)
Новое
купе,
и
оно
роскошное
(роскошное)
Money
dirty,
yeah
it's
filthy
(dirty)
Деньги
грязные,
да,
они
грязные
(грязные)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Passion
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.