Текст и перевод песни Philémon Cimon - Latte chumey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Un
deux,
un
deux)
(One,
two,
one,
two)
Quand
je
t′ai
croisée
à
l'université
When
I
saw
you
at
university
Avec
ton
chum
et
avec
tes
amies
With
your
boyfriend
and
your
friends
Ça
m′a
mis
à
l'envers
It
turned
me
upside
down
J'ai
débarré
mon
bicycle
du
taxi
I
unloaded
my
bike
from
the
taxi
T′as
fait
semblant
de
n′pas
me
connaître
You
pretended
not
to
know
me
Ça
m'a
mis
à
l′envers
It
turned
me
upside
down
T'as
regardé
dans
l′autre
direction
You
looked
the
other
way
J't′ai
dit
"tu
vas
quand
même
pas
m'ignorer"
I
said,
"You
can't
just
ignore
me"
Alors
tu
t'es
mise
à
me
dire
des
choses
horribles
So
you
started
to
say
horrible
things
to
me
Quand
je
t′ai
croisée
avec
ton
papa
When
I
saw
you
with
your
dad
T′étais
si
fière
de
t'en
être
remise
You
were
so
proud
to
be
over
it
Ça
m′a
mis
à
l'envers
It
turned
me
upside
down
Noël
était
passé
comme
un
taxi
Christmas
had
passed
like
a
taxi
T′avais
fêté
avec
tous
tes
papas
You
had
celebrated
with
all
your
dads
Ça
m'a
mis
à
l′endroit
It
turned
me
the
right
way
Quel
genre
de
vie
que
j'aurais
voulu
What
kind
of
life
would
I
have
wanted?
Revivre
l'enfance
et
tous
les
débuts
To
relive
childhood
and
all
the
beginnings
Alors
tu
t′es
mise
à
me
dire
des
choses
horribles
So
you
started
to
say
horrible
things
to
me
Comme
"ciao"
(ah
ah
ah
ah
ah...)
Like
"ciao"
(ha
ha
ha
ha
ha...)
Quand
t′es
partie,
t'as
jamais
rien
rangé
When
you
left,
you
never
tidied
up
T′as
laissé
tes
ch'veux
dans
mes
t-shirts
You
left
your
hair
in
my
t-shirts
Ça
m′a
mis
à
l'envers
It
turned
me
upside
down
Pis
quand
j′te
vois,
c'est
comme
mourir
une
autre
fois
And
when
I
see
you,
it's
like
dying
all
over
again
J'sais
bin
qu′tu
fais
d′ton
mieux,
mais
c'est
peu
I
know
you're
doing
your
best,
but
it's
not
enough
Ça
m′a
mis
à
l'envers
It
turned
me
upside
down
J′aurais
aimé
ça
juste
te
dire
bonjour
ou
bye
I
would
have
liked
to
just
say
hello
or
goodbye
Mais
y
est
toujours
trop
tard,
y
faut
qu'j′m'en
aille
But
it's
always
too
late,
I
have
to
leave
Sur
les
toilettes
du
monde,
je
m'assis
I
sat
on
the
toilets
of
the
world
Et
je
repense
à
notre
voyage
And
I
thought
back
to
our
trip
Sur
les
poubelles
de
fer,
je
m′ennuie
On
the
iron
bins,
I'm
bored
Sur
les
pieux
noirs
des
rues,
je
m′appuie
On
the
black
stakes
in
the
streets,
I
lean
Ça
m'a
mis
à
l′envers
(ah
ah
ah
ah
ah...)
It
turned
me
upside
down
(ha
ha
ha
ha
ha...)
Quand
je
t'ai
vue
avec
ton
p′tit
chumey
When
I
saw
you
with
your
little
boyfriend
Faire
la
grande
roue
dans
l'allée
des
casiers
Making
out
in
the
locker
room
aisle
Ça
m′a
mis
à
l'envers
It
turned
me
upside
down
J'ai
pris
mon
bike,
j′ai
roulé
sur
Sherbrooke
I
took
my
bike,
I
rode
down
Sherbrooke
J′ai
monté
la
montagne
dans
la
neige
I
climbed
the
mountain
in
the
snow
Ça
m'a
mis
à
l′envers
It
turned
me
upside
down
Les
p'tits
oiseaux
du
matin
sont
partis
The
little
birds
of
morning
are
gone
J′ai
déjeuné
dans
la
boucane
I
had
breakfast
in
the
smoke
Avec
ma
nouvelle
blonde
With
my
new
girlfriend
J'ai
pas
perdu
l′envie
d'te
revoir
I
haven't
lost
the
desire
to
see
you
again
Mais
j'ai
décidé
que
j′te
r′verrais
plus
But
I've
decided
that
I
won't
see
you
again
Ça
m'a
mis
à
l′envers
It
turned
me
upside
down
Quand
tu
buvais
ta
coupe
de
Campari
When
you
were
drinking
your
glass
of
Campari
J'me
suis
étouffé
dans
mon
latté
I
choked
on
my
latte
Comme
un
esti
d′cave
Like
a
fucking
idiot
J'aurais
aimé
ça
juste
te
dire
bonjour
ou
bye
I
would
have
liked
to
just
say
hello
or
goodbye
Mais
y
est
toujours
trop
tard,
y
faut
qu′j'm'en
aille
But
it's
always
too
late,
I
have
to
leave
Faut
que
j′m′en
aille
I
have
to
leave
Que
j'm′en
aille
I
have
to
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philémon Cimon
Альбом
Pays
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.