The Blessing and the Curse -
Phinehas
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blessing and the Curse
Der Segen und der Fluch
Get
me
back
to
the
days
when
I
felt
young
Bring
mich
zurück
zu
den
Tagen,
da
ich
jung
fühlte
When
love
was
beautiful
Als
Liebe
schön
war
Not
just
a
touch
to
con
Nicht
nur
eine
Berührung
zum
Täuschen
Over
these
years
I′ve
deadened
my
nerves
Über
die
Jahre
betäubte
ich
meine
Nerven
Friction
for
validation
Reibung
für
Bestätigung
Take
me
back
Nimm
mich
zurück
Take
me
back
Nimm
mich
zurück
You
are
the
blessing
Du
bist
der
Segen
And
I
am
the
curse
Und
ich
bin
der
Fluch
I'm
ready
to
run
like
a
child
Ich
bin
bereit,
wegzulaufen
wie
ein
Kind
Away
from
the
hell
I
deserve
Weg
von
der
Hölle,
die
ich
verdiene
Waiting
in
this
darkened
room
Warte
in
diesem
dunklen
Raum
You′re
still
fresh
on
my
lungs
Du
bist
noch
frisch
in
meiner
Lunge
Hoping
for
a
sign
to
prove
I'm
over
the
edge
Hoffe
auf
ein
Zeichen,
das
mir
zeigt,
dass
ich
am
Abgrund
bin
Cut
me
away
Schneid
mich
los
From
what's
burnt
on
my
eyes
Von
dem,
was
auf
meinen
Augen
klebt
Cut
me
away
Schneid
mich
los
I
still
wear
you
branded
on
my
skin
Ich
trage
dich
noch
immer
eingeätzt
in
meine
Haut
You
are
the
blessing
Du
bist
der
Segen
And
I
am
the
curse
Und
ich
bin
der
Fluch
I′m
ready
to
run
like
a
child
Ich
bin
bereit,
wegzulaufen
wie
ein
Kind
Away
from
the
hell
I
deserve
Weg
von
der
Hölle,
die
ich
verdiene
You
are
the
garden
Du
bist
der
Garten
And
I
am
the
drought
Und
ich
bin
die
Dürre
I′m
emptied
over
the
weeks
away
Ich
leerte
mich
über
die
Wochen
hinweg
Too
fond
of
this
bed
to
see
it
out
(Too
fond
of
this
bed
to
see)
Zu
verliebt
in
dieses
Bett,
um
es
zu
verlassen
(Zu
verliebt
in
dieses
Bett,
um
zu
gehen)
Are
my
roots
too
low?
Sind
meine
Wurzeln
zu
tief?
Am
I
drying
up
too
fast
to
follow?
Verdorre
ich
zu
schnell,
um
zu
folgen?
Have
my
veins
run
dry?
Sind
meine
Adern
ausgetrocknet?
Will
I
ever
hear
your
voice
again
Werde
ich
jemals
wieder
deine
Stimme
hören
Or
feel
your
healing
hand?
Oder
deine
heilende
Hand
spüren?
Cut
me
away
from
the
lies
that
this
world
has
fed
me
(Even
in
the
storm,
I
can
hear
you
now)
Schneid
mich
los
von
den
Lügen,
die
diese
Welt
mir
erzählte
(Auch
im
Sturm
kann
ich
dich
jetzt
hören)
Give
me
a
sign,
I
still
wear
her
branded
on
my
skin
(You're
still
there,
you
call
be
back)
Gib
mir
ein
Zeichen,
ich
trage
sie
noch
immer
eingeätzt
in
meine
Haut
(Du
bist
noch
da,
du
rufst
mich
zurück)
Show
me
love
for
how
you
meant
it
to
be
(Even
in
the
storm,
I
can
hear
you
now)
Zeig
mir
Liebe,
wie
du
sie
gemeint
hast
(Auch
im
Sturm
kann
ich
dich
jetzt
hören)
Take
me
back
Nimm
mich
zurück
Take
me
back
(You′re
still
there,
you
call
me
back)
Nimm
mich
zurück
(Du
bist
noch
da,
du
rufst
mich
zurück)
Lest
I
run
headfirst
into
my
lust
(Even
in
the
storm,
I
can
hear
you
now)
Damit
ich
nicht
kopfüber
in
meine
Lust
renne
(Auch
im
Sturm
kann
ich
dich
jetzt
hören)
And
further
away
from
any
future
trust
(You're
still
there,
you
call
me
back)
Und
weiter
weg
von
jedem
zukünftigen
Vertrauen
(Du
bist
noch
da,
du
rufst
mich
zurück)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Combs Jason, Humerian Lee Anthony, Kelley Bryce Walton, Mcculloch Sean Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.