Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Choir (Acoustic)
Toter Chor (Akustisch)
Ohhh,
ohhh...
Ohhh,
ohhh...
The
moment
I
heard
your
footsteps
shake
upon
the
ground
In
dem
Moment,
als
ich
deine
Schritte
auf
dem
Boden
erbeben
hörte
It
betrayed
every
hint
of
truth
that
fumbled
out
your
mouth
Verriet
es
jeden
Hauch
von
Wahrheit,
der
unbeholfen
aus
deinem
Mund
kam
The
song
you
sang
moved
mountains
Silenced
by
fear
Das
Lied,
das
du
sangst,
versetzte
Berge,
zum
Schweigen
gebracht
durch
Angst
The
unnerving
complacency
Die
beunruhigende
Selbstzufriedenheit
You
wash
down
with
your
years
Die
du
mit
deinen
Jahren
hinunterspülst
Does
it
help
you
sleep
at
night
Hilft
es
dir,
nachts
zu
schlafen
To
judge
those
you've
put
out
of
sight
Die
zu
verurteilen,
die
du
aus
den
Augen
verloren
hast
You're
no
man
of
faith
Du
bist
keine
Frau
des
Glaubens
You
are
incapable
of
change
Du
bist
unfähig
zur
Veränderung
And
you've
never
been
awake
Und
du
warst
niemals
wach
Sing
me
a
song
not
with
empty
Sing
mir
ein
Lied,
nicht
mit
leeren
Words
but
with
feet
that
follow
Worten,
sondern
mit
Füßen,
die
folgen
Sing
me
a
song
so
sweet
to
hear
Sing
mir
ein
Lied,
so
süß
zu
hören
But
long
since
forgotten
Doch
längst
vergessen
Grace
come
my
way
Gnade,
komm
zu
mir
Ohhh,
ohhh...
Ohhh,
ohhh...
How
can
you
love
a
God
that
you
cannot
see
Wie
kannst
du
einen
Gott
lieben,
den
du
nicht
sehen
kannst
When
you
hate
your
fellow
man
standing
in
front
of
me
Wenn
du
deinen
Nächsten
hasst,
der
vor
mir
steht
When
will
you
remember
that
love
first
made
you
sing
Wann
wirst
du
dich
erinnern,
dass
Liebe
dich
zuerst
singen
ließ
The
words
that
jumped
off
the
pages
to
comfort
suffering
Die
Worte,
die
von
den
Seiten
sprangen,
um
Leid
zu
lindern
You
think
you're
serving
someone
else
Du
denkst,
du
dienst
jemand
anderem
But
you're
only
fooling
yourself
Aber
du
betrügst
dich
nur
selbst
You're
no
man
of
faith
Du
bist
keine
Frau
des
Glaubens
You're
a
liar
and
a
fake
Du
bist
eine
Lügnerin
und
eine
Heuchlerin
You
refuse
to
ever
change
Du
weigerst
dich,
dich
jemals
zu
ändern
Without
grace,
we
would
all
be
dead
Ohne
Gnade
wären
wir
alle
tot
Without
grace,
we
would
all
be
dead
Ohne
Gnade
wären
wir
alle
tot
Without
grace,
we
would
all
be
dead
Ohne
Gnade
wären
wir
alle
tot
Without
grace,
we
would
all
be
dead
Ohne
Gnade
wären
wir
alle
tot
Without
grace,
we
would
all
be
dead
Ohne
Gnade
wären
wir
alle
tot
Without
grace,
we
would
all
be
dead
Ohne
Gnade
wären
wir
alle
tot
Sing
me
a
song
not
with
empty
words
Sing
mir
ein
Lied,
nicht
mit
leeren
Worten
But
with
feet
that
follow
Sondern
mit
Füßen,
die
folgen
Sing
me
a
song
so
sweet
to
hear
Sing
mir
ein
Lied,
so
süß
zu
hören
But
long
since
forgotten
Doch
längst
vergessen
Grace
come
my
way
Gnade,
komm
zu
mir
Without
grace,
we
would
all
be
dead
Ohne
Gnade
wären
wir
alle
tot
Without
grace,
we
would
all
be-
Ohne
Gnade
wären
wir
alle-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Mcculloch, Daniel Gailey, Bryce Kelley, Lee Humerian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.