Phinehas - Dream Thief - перевод текста песни на немецкий

Dream Thief - Phinehasперевод на немецкий




Dream Thief
Traumdieb
Here lies fate
Hier ruht das Schicksal
It's name engraved in a gold headstone
Sein Name in goldener Grabplatte eingraviert
Once brilliant in shine
Einst strahlend hell
Now dimly veiled in dust and bone
Nun matt verhüllt von Staub und Gebein
Fate sang a siren song that it is enough
Das Schicksal sang ein Sirenlied, dass es genug sei
Or was it something
Oder war es etwas
Just to curse in mourning failed love
Nur um gescheiterte Liebe zu verfluchen
Broken, but there must be more
Zerbrochen, doch es muss mehr geben
The pieces don't fit like they did before
Die Teile fügen sich nicht wie einst
Who are you when your dream is dead
Wer bist du, wenn dein Traum tot ist
Was it worth your life to find nothing at the end
War es dein Leben wert, um nichts zu finden am Ende
Remember all the blood you've bled
Erinnere all das vergossene Blut
Is it wasted
Ist es verschwendet
Who are you when your dream is dead
Wer bist du, wenn dein Traum tot ist
Dream is dead
Traum ist tot
There's a purpose for which you suffer
Es gibt einen Grund, warum du leidest
This is not hope
Das ist keine Hoffnung
This is denial
Das ist Verleugnung
This is not hope
Das ist keine Hoffnung
This is denial
Das ist Verleugnung
A choice must be made
Eine Wahl muss getroffen werden
To die alone or endure when love is taken away
Allein zu sterben oder zu ertragen, wenn Liebe genommen wird
You are more than your failures child
Du bist mehr als deine Fehlschläge, Kind
So take the gun out of your mouth
Also nimm die Waffe aus deinem Mund
Does the question keep you up at night lying in your bed?
Hält dich die Frage nachts wach in deinem Bett?
Does it still haunt you: Who are you when your dream is dead?
Verfolgt sie dich noch: Wer bist du, wenn dein Traum tot ist?
Who are you when your dream is dead
Wer bist du, wenn dein Traum tot ist
Was it worth your life to find nothing at the end
War es dein Leben wert, um nichts zu finden am Ende
Remember all the blood you've bled
Erinnere all das vergossene Blut
Is it wasted
Ist es verschwendet
Who are you when your dream is dead
Wer bist du, wenn dein Traum tot ist
Does the question keep you up at night lying in your bed?
Hält dich die Frage nachts wach in deinem Bett?
Does it still haunt you: Who are you when your dream is dead?
Verfolgt sie dich noch: Wer bist du, wenn dein Traum tot ist?
It's losing everything
Erst wenn du alles verlierst
That will teach you the worth of anything
Lernst du den Wert von allem kennen
There is more blood to bleed ahead
Es gibt noch mehr Blut zu vergießen
Who are you when your dream is dead?
Wer bist du, wenn dein Traum tot ist?





Авторы: Daniel Gailey, Isaiah Perez, Sean Mcculloch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.