Текст и перевод песни Phinehas - I Am The Lion
Son
of
Mine,
can
you
hear
the
sound
of
this
repetition
as
clockwork
Сын
мой,
слышишь
ли
ты
звук
этого
повторения,
как
часовой
механизм?
I'
m
always
peeling
back
your
skin
to
rip
the
legions
from
your
heart
Я
всегда
сдираю
с
тебя
кожу,
чтобы
вырвать
легионы
из
твоего
сердца.
Every
scar
you
leave
yourself
is
a
jewel
in
the
making
Каждый
шрам,
который
ты
оставляешь
себе,
- это
драгоценность
в
процессе
создания.
I
would
give
new
passion
yet
you'
ve
turned
your
back
Я
бы
дал
тебе
новую
страсть,
но
ты
отвернулся
от
меня.
Like
a
devil
of
details
cut
your
throat
you'
re
so
addicted
Как
дьявол
подробностей
перережь
себе
горло
ты
так
зависим
You
' ll
swing
the
hammer
and
I'
ll
turn
your
nails
to
gold
Ты
взмахнешь
молотком,
а
я
превращу
твои
ногти
в
золото.
Like
a
devil
of
details
you'
re
so
addicted
Как
дьявол
деталей,
ты
так
зависим
от
них.
You
' ll
swing
the
hammer
and
I'
ll
turn
your
nails
to
gold
Ты
взмахнешь
молотком,
а
я
превращу
твои
ногти
в
золото.
You
will
know
My
voice
when
the
hair
on
your
neck
stands
up
Ты
узнаешь
мой
голос,
когда
волосы
на
твоей
шее
встанут
дыбом.
I
opened
this
door,
and
I
will
bring
the
End
Я
открыл
эту
дверь,
и
я
принесу
конец.
All
gives
way
and
all
will
fall
to
their
knees
and
beg
for
grace
Все
уступит,
и
все
упадут
на
колени
и
будут
молить
о
милости.
Son
of
Mine
these
letters
I
swear
have
not
been
burnt
Сын
мой,
эти
письма,
клянусь,
не
были
сожжены.
My
heart
a
child
trembling
in
sight
of
his
wake
Мое
сердце
дитя
трепещущее
при
виде
его
пробуждения
Is
longing
to
rest
in
the
hollow
of
Your
hand
Жаждет
покоиться
в
пустоте
твоей
руки.
I
know
now
what
it
is
to
be
helpless
like
a
foot
on
my
neck
to
the
ground
Теперь
я
знаю,
каково
это-быть
беспомощным,
словно
нога
на
моей
шее.
I'
m
longing
to
rest
in
the
hollow
of
Your
hand
Я
жажду
отдохнуть
в
твоей
ладони.
My
heart
a
child
trembling
in
sight
of
his
wake
Мое
сердце
дитя
трепещущее
при
виде
его
пробуждения
Is
longing
to
rest
in
the
hollow
of
Your
hand
Жаждет
покоиться
в
пустоте
твоей
руки.
I
know
now
what
it
is
to
be
helpless
like
a
foot
Теперь
я
знаю,
что
значит
быть
беспомощным,
как
нога.
On
my
neck
to
the
ground
На
моей
шее
до
самой
земли.
I'
m
longing
to
rest
in
the
hollow
of
Your
hand
Я
жажду
отдохнуть
в
твоей
ладони.
You
will
know
My
voice
Ты
узнаешь
мой
голос.
Clear
the
path
Расчистите
путь!
You
brood
of
snakes
Ты
выводок
змей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Mcculloch, Phinehas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.