Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
a
power
without
or
within?
Gibt
es
eine
Kraft
außerhalb
oder
in
mir?
Hope
isn't
grown,
hope
is
awakened
Hoffnung
wächst
nicht,
Hoffnung
wird
geweckt
The
threat
of
law
can't
outweigh
conviction
Die
Drohung
des
Gesetzes
kann
Überzeugung
nicht
überwiegen
Hope
isn't
grown,
hope
is
awakened
Hoffnung
wächst
nicht,
Hoffnung
wird
geweckt
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Are
you
present
or
an
accident;
my
rosary
Bist
du
gegenwärtig
oder
ein
Zufall;
mein
Rosenkranz
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Will
my
faith
meet
sight
or
bayonet?
My
rosary
Wird
mein
Glaube
Sicht
oder
Bajonett
begegnen?
Mein
Rosenkranz
My
first
free
choice
was
lying
to
the
state
Meine
erste
freie
Wahl
war,
den
Staat
zu
belügen
Given
context
to
what
lies
past
the
gate
Gab
Kontext
für
das,
was
hinter
dem
Tor
liegt
The
fog
surrounding
my
camp
began
to
disperse
Der
Nebel
um
mein
Lager
begann
sich
zu
zerstreuen
We
took
our
chance
for
the
fence
but
I
wasn't
first
Wir
nutzten
unsere
Chance
für
den
Zaun,
aber
ich
war
nicht
der
Erste
I've
found
that
running
away
isn't
the
same
as
being
free
Ich
habe
herausgefunden,
dass
Weglaufen
nicht
dasselbe
ist
wie
frei
sein
I'm
paralyzed
in
my
sleep
Ich
bin
im
Schlaf
gelähmt
Running
away
isn't
the
same
as
being
free
Weglaufen
ist
nicht
dasselbe
wie
frei
sein
You
were
my
compass;
my
rosary
Du
warst
mein
Kompass;
mein
Rosenkranz
(Hope
is
awakened)
(Hoffnung
wird
geweckt)
Hope
isn't
grown,
hope
is
awakened
Hoffnung
wächst
nicht,
Hoffnung
wird
geweckt
Hope
isn't
grown,
hope
is
awakened
Hoffnung
wächst
nicht,
Hoffnung
wird
geweckt
I
slipped
on
ice
and
watched
your
hands
reach
out
Ich
rutschte
auf
Eis
und
sah
deine
Hände
sich
ausstrecken
Shaking
as
coils
sent
current
throughout
Zitternd,
als
Spulen
Strom
durch
dich
sendeten
Grounding
the
brunt
of
what
should
have
been
my
fate
Die
Wucht
abfangend,
die
mein
Schicksal
hätte
sein
sollen
Opening
the
wires
sending
fire
through
your
veins
Öffnete
die
Drähte,
sandte
Feuer
durch
deine
Adern
Like
a
bridge,
I
crawled
over
you
to
the
outside
Wie
eine
Brücke
kroch
ich
über
dich
nach
draußen
My
first
breath
of
freedom
was
your
last
breath
of
life
Mein
erster
Atemzug
Freiheit
war
dein
letzter
Lebenshauch
I've
found
that
running
away
isn't
the
same
as
being
free
Ich
habe
herausgefunden,
dass
Weglaufen
nicht
dasselbe
ist
wie
frei
sein
I'm
paralyzed
in
my
sleep
Ich
bin
im
Schlaf
gelähmt
Running
away
isn't
the
same
as
being
free
Weglaufen
ist
nicht
dasselbe
wie
frei
sein
You
were
my
compass;
my
rosary
Du
warst
mein
Kompass;
mein
Rosenkranz
Is
there
a
power
without
or
within?
Gibt
es
eine
Kraft
außerhalb
oder
in
mir?
Hope
isn't
grown,
hope
is
awakened
Hoffnung
wächst
nicht,
Hoffnung
wird
geweckt
The
threat
of
law
can
outweigh
conviction
Die
Drohung
des
Gesetzes
kann
Überzeugung
überwiegen
Hope
isn't
grown,
hope
is
awakened
Hoffnung
wächst
nicht,
Hoffnung
wird
geweckt
Where
are
you
now?
(hope
isn't
grown)
Wo
bist
du
jetzt?
(Hoffnung
wächst
nicht)
Are
you
present?
(hope
is
awakened)
Bist
du
gegenwärtig?
(Hoffnung
wird
geweckt)
Where
are
you
now?
(hope
isn't
grown)
Wo
bist
du
jetzt?
(Hoffnung
wächst
nicht)
Are
you
an
accident?
(hope
is
awakened)
Bist
du
ein
Zufall?
(Hoffnung
wird
geweckt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Documented
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.