Phinehas - The Fire Itself - перевод текста песни на немецкий

The Fire Itself - Phinehasперевод на немецкий




The Fire Itself
Das Feuer selbst
Bind myself to the pyre of hell
Ich binde mich dem Scheiterhaufen der Hölle
I gotta burn to become the fire itself
Ich muss brennen, um das Feuer selbst zu werden
It's suffocating my heart
Es erstickt mein Herz
Stifling every beautiful thing
Erstickt jedes schöne Gefühl
I have ever felt to be the same
Das ich jemals hatte, um dasselbe zu sein
So I lit a match, stepped back
Also zündete ich ein Streichholz an, trat zurück
And watched the wall of lies go up in flames
Und sah die Lügenmauer in Flammen aufgehen
Ignite, be free
Entzünde dich, sei frei
Ignite, be free
Entzünde dich, sei frei
Bind myself to the pyre of hell
Ich binde mich dem Scheiterhaufen der Hölle
I gotta burn to become the fire itself
Ich muss brennen, um das Feuer selbst zu werden
Brace for the weight of your soul (Bе the fire itself)
Mach dich bereit für die Last deiner Seele (Sei das Feuer selbst)
Wild, free, and uncontrollеd (Be the fire itself)
Wild, frei und unkontrollierbar (Sei das Feuer selbst)
The fire itself
Das Feuer selbst
Living in the bitter cold of security
Leben in der bitteren Kälte der Sicherheit
Waiting for a spark (The fire itself)
Warten auf einen Funken (Das Feuer selbst)
Desperately searching for a sign of life
Verzweifelt auf der Suche nach einem Lebenszeichen
Alone in the dark
Allein im Dunkeln
The fire itself
Das Feuer selbst
Playing with fire
Mit dem Feuer spielen
All of my love, and all my anger
All meine Liebe und all mein Zorn
But in my heart
Doch in meinem Herzen
I'd rather die myself than live a stranger
Würde ich lieber sterben, als ein Fremder zu leben
Ignite, be free
Entzünde dich, sei frei
Ignite, be free
Entzünde dich, sei frei
Brace for the weight of your soul (Be the fire itself)
Mach dich bereit für die Last deiner Seele (Sei das Feuer selbst)
Wild, free, and uncontrolled (Be the fire itself)
Wild, frei und unkontrollierbar (Sei das Feuer selbst)
The fire itself
Das Feuer selbst
Living in the bitter cold of security
Leben in der bitteren Kälte der Sicherheit
Waiting for a spark (The fire itself)
Warten auf einen Funken (Das Feuer selbst)
Desperately searching for a sign of life
Verzweifelt auf der Suche nach einem Lebenszeichen
Alone in the dark
Allein im Dunkeln
The fire itself
Das Feuer selbst
No more to stumble in shadows
Nicht mehr in Schatten stolpern
No need to strain my eyes
Kein Grund mehr, meine Augen anzustrengen
Uncovered from myself now
Von mir selbst befreit
No dark escapes the light
Keine Dunkelheit entkommt dem Licht
Bind myself to the pyre of hell
Ich binde mich dem Scheiterhaufen der Hölle
I gotta burn to become the fire itself
Ich muss brennen, um das Feuer selbst zu werden
I am the fire itself
Ich bin das Feuer selbst
I am the fire itself
Ich bin das Feuer selbst





Авторы: Daniel Gailey, Isaiah Perez, Sean Mcculloch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.