Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fire Itself
Das Feuer selbst
Bind
myself
to
the
pyre
of
hell
Ich
binde
mich
dem
Scheiterhaufen
der
Hölle
I
gotta
burn
to
become
the
fire
itself
Ich
muss
brennen,
um
das
Feuer
selbst
zu
werden
It's
suffocating
my
heart
Es
erstickt
mein
Herz
Stifling
every
beautiful
thing
Erstickt
jedes
schöne
Gefühl
I
have
ever
felt
to
be
the
same
Das
ich
jemals
hatte,
um
dasselbe
zu
sein
So
I
lit
a
match,
stepped
back
Also
zündete
ich
ein
Streichholz
an,
trat
zurück
And
watched
the
wall
of
lies
go
up
in
flames
Und
sah
die
Lügenmauer
in
Flammen
aufgehen
Ignite,
be
free
Entzünde
dich,
sei
frei
Ignite,
be
free
Entzünde
dich,
sei
frei
Bind
myself
to
the
pyre
of
hell
Ich
binde
mich
dem
Scheiterhaufen
der
Hölle
I
gotta
burn
to
become
the
fire
itself
Ich
muss
brennen,
um
das
Feuer
selbst
zu
werden
Brace
for
the
weight
of
your
soul
(Bе
the
fire
itself)
Mach
dich
bereit
für
die
Last
deiner
Seele
(Sei
das
Feuer
selbst)
Wild,
free,
and
uncontrollеd
(Be
the
fire
itself)
Wild,
frei
und
unkontrollierbar
(Sei
das
Feuer
selbst)
The
fire
itself
Das
Feuer
selbst
Living
in
the
bitter
cold
of
security
Leben
in
der
bitteren
Kälte
der
Sicherheit
Waiting
for
a
spark
(The
fire
itself)
Warten
auf
einen
Funken
(Das
Feuer
selbst)
Desperately
searching
for
a
sign
of
life
Verzweifelt
auf
der
Suche
nach
einem
Lebenszeichen
Alone
in
the
dark
Allein
im
Dunkeln
The
fire
itself
Das
Feuer
selbst
Playing
with
fire
Mit
dem
Feuer
spielen
All
of
my
love,
and
all
my
anger
All
meine
Liebe
und
all
mein
Zorn
But
in
my
heart
Doch
in
meinem
Herzen
I'd
rather
die
myself
than
live
a
stranger
Würde
ich
lieber
sterben,
als
ein
Fremder
zu
leben
Ignite,
be
free
Entzünde
dich,
sei
frei
Ignite,
be
free
Entzünde
dich,
sei
frei
Brace
for
the
weight
of
your
soul
(Be
the
fire
itself)
Mach
dich
bereit
für
die
Last
deiner
Seele
(Sei
das
Feuer
selbst)
Wild,
free,
and
uncontrolled
(Be
the
fire
itself)
Wild,
frei
und
unkontrollierbar
(Sei
das
Feuer
selbst)
The
fire
itself
Das
Feuer
selbst
Living
in
the
bitter
cold
of
security
Leben
in
der
bitteren
Kälte
der
Sicherheit
Waiting
for
a
spark
(The
fire
itself)
Warten
auf
einen
Funken
(Das
Feuer
selbst)
Desperately
searching
for
a
sign
of
life
Verzweifelt
auf
der
Suche
nach
einem
Lebenszeichen
Alone
in
the
dark
Allein
im
Dunkeln
The
fire
itself
Das
Feuer
selbst
No
more
to
stumble
in
shadows
Nicht
mehr
in
Schatten
stolpern
No
need
to
strain
my
eyes
Kein
Grund
mehr,
meine
Augen
anzustrengen
Uncovered
from
myself
now
Von
mir
selbst
befreit
No
dark
escapes
the
light
Keine
Dunkelheit
entkommt
dem
Licht
Bind
myself
to
the
pyre
of
hell
Ich
binde
mich
dem
Scheiterhaufen
der
Hölle
I
gotta
burn
to
become
the
fire
itself
Ich
muss
brennen,
um
das
Feuer
selbst
zu
werden
I
am
the
fire
itself
Ich
bin
das
Feuer
selbst
I
am
the
fire
itself
Ich
bin
das
Feuer
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gailey, Isaiah Perez, Sean Mcculloch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.