Текст и перевод песни Phinehas - The Fire Itself
Bind
myself
to
the
pyre
of
hell
Привяжу
себя
к
адскому
костру.
I
gotta
burn
to
become
the
fire
itself
Я
должен
сгореть,
чтобы
стать
самим
огнем.
It's
suffocating
my
heart
Это
душит
мое
сердце.
Stifling
every
beautiful
thing
Душит
все
прекрасное.
I
have
ever
felt
to
be
the
same
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
же,
So
I
lit
a
match,
stepped
back
поэтому
я
зажег
спичку
и
отступил
назад.
And
watched
the
wall
of
lies
go
up
in
flames
И
смотрел,
как
стена
лжи
горит
в
огне.
Ignite,
be
free
Воспламеняйся,
будь
свободен!
Ignite,
be
free
Воспламеняйся,
будь
свободен!
Bind
myself
to
the
pyre
of
hell
Привяжу
себя
к
адскому
костру.
I
gotta
burn
to
become
the
fire
itself
Я
должен
сгореть,
чтобы
стать
самим
огнем.
Brace
for
the
weight
of
your
soul
(Bе
the
fire
itself)
Приготовься
к
весу
своей
души
(Будь
самим
огнем).
Wild,
free,
and
uncontrollеd
(Be
the
fire
itself)
Дикий,
свободный
и
неконтролируемый
(Будь
самим
огнем).
The
fire
itself
Сам
огонь
Living
in
the
bitter
cold
of
security
Жизнь
в
жестоком
холоде
безопасности.
Waiting
for
a
spark
(The
fire
itself)
Ожидание
искры
(самого
огня)
Desperately
searching
for
a
sign
of
life
Отчаянно
ища
признаки
жизни.
Alone
in
the
dark
Один
в
темноте.
The
fire
itself
Сам
огонь
Playing
with
fire
Игра
с
огнем
All
of
my
love,
and
all
my
anger
Вся
моя
любовь
и
весь
мой
гнев.
But
in
my
heart
Но
в
моем
сердце
...
I'd
rather
die
myself
than
live
a
stranger
Я
лучше
умру
сам,
чем
буду
жить
чужаком.
Ignite,
be
free
Воспламеняйся,
будь
свободен!
Ignite,
be
free
Воспламеняйся,
будь
свободен!
Brace
for
the
weight
of
your
soul
(Be
the
fire
itself)
Приготовься
к
весу
своей
души
(Будь
самим
огнем).
Wild,
free,
and
uncontrolled
(Be
the
fire
itself)
Дикий,
свободный
и
неконтролируемый
(Будь
самим
огнем).
The
fire
itself
Сам
огонь
Living
in
the
bitter
cold
of
security
Жизнь
в
жестоком
холоде
безопасности.
Waiting
for
a
spark
(The
fire
itself)
Ожидание
искры
(самого
огня)
Desperately
searching
for
a
sign
of
life
Отчаянно
ища
признаки
жизни.
Alone
in
the
dark
Один
в
темноте.
The
fire
itself
Сам
огонь
No
more
to
stumble
in
shadows
Больше
не
спотыкаться
в
тенях.
No
need
to
strain
my
eyes
Не
нужно
напрягать
глаза.
Uncovered
from
myself
now
Теперь
я
сам
не
свой.
No
dark
escapes
the
light
Тьма
не
ускользнет
от
света.
Bind
myself
to
the
pyre
of
hell
Привяжу
себя
к
адскому
костру.
I
gotta
burn
to
become
the
fire
itself
Я
должен
сгореть,
чтобы
стать
самим
огнем.
I
am
the
fire
itself
Я
сам
огонь.
I
am
the
fire
itself
Я
сам
огонь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gailey, Isaiah Perez, Sean Mcculloch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.