Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Die for
Wert, dafür zu sterben
I
know
what
I
feel
is
so
pure
Ich
weiß,
was
ich
fühle,
ist
so
rein
Won't
you
come
closer
Kommst
du
nicht
näher
Everything
is
better
Alles
ist
besser
Why
go
when
I
want
you
so
close?
Warum
gehen,
wenn
ich
dich
so
nah
bei
mir
will?
Don't
let
go
just
hold
on
Lass
nicht
los,
halte
einfach
fest
Everything
you
need
Alles,
was
du
brauchst
You're
beautiful
Du
bist
wunderschön
Such
a
beautiful
soul
I
love
it
So
eine
wunderschöne
Seele,
ich
liebe
sie
Your
eyes
are
galaxies
on
their
own
Deine
Augen
sind
Galaxien
für
sich
Cry
me
a
river
filled
with
stars
Weine
mir
einen
Fluss
voller
Sterne
Your
tears
are
evidence
that
your
eyeballs
behold
a
somewhat
milky
way
Deine
Tränen
sind
der
Beweis,
dass
deine
Augen
eine
Art
Milchstraße
bergen
You're
wonderful
Du
bist
wundervoll
Such
a
wonderful
heart,
not
repugnant
So
ein
wundervolles
Herz,
nicht
abstoßend
Love
is
blind,
the
mind
is
Liebe
ist
blind,
der
Verstand
ist
Lost
inside,
let's
find
us
Darin
verloren,
lass
uns
einen
Ort
finden
A
place
where
we
can
be
in
the
face
of
peace
Einen
Ort,
wo
wir
im
Angesicht
des
Friedens
sein
können
And
the
space
between
Und
der
Raum
dazwischen
It's
the
little
things
that
count,
count
me
in,
Es
sind
die
kleinen
Dinge,
die
zählen,
zähl
auf
mich,
Now
don't
give
up!
Gib
jetzt
nicht
auf!
I
will
give
out
my
love
even
if
you
change
your
route
Ich
werde
meine
Liebe
geben,
auch
wenn
du
deinen
Weg
änderst
I'm
devout,
devoted
to
loving
you
Ich
bin
ergeben,
hingegeben,
dich
zu
lieben
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
I
want
to
love
with
you
Ich
möchte
mit
dir
lieben
But
does
love
inspire
when
embraced?
True
Aber
inspiriert
Liebe,
wenn
man
sie
umarmt?
Wahr
Well
love
is
a
fire
with
a
face,
you
Nun,
Liebe
ist
ein
Feuer
mit
einem
Gesicht,
du
When
I
hear
you
talk,
my
heart
skips
a
beat
or
two
Wenn
ich
dich
reden
höre,
setzt
mein
Herz
einen
Schlag
aus
oder
zwei
When
I
see
you
walk,
I
stand
and
stare,
like
there's
nothing
else
to
do
Wenn
ich
dich
gehen
sehe,
stehe
ich
da
und
starre,
als
gäbe
es
nichts
anderes
zu
tun
You
have
consumed
my
heart
Du
hast
mein
Herz
eingenommen
You
ignite
the
foundations
of
my
creativity
Du
entzündest
die
Fundamente
meiner
Kreativität
So
I
wrote
this
from
the
bottom
of
my
art
Also
schrieb
ich
dies
aus
der
Tiefe
meiner
Kunst
I'm
a
Prince
in
search
for
a
Princess
Ich
bin
ein
Prinz
auf
der
Suche
nach
einer
Prinzessin
And
I'll
patiently
wait
for
you
to
say
yes
Und
ich
werde
geduldig
warten,
bis
du
Ja
sagst
I
wrote
this
in
a
language
I
knew
you'd
understand
Ich
schrieb
dies
in
einer
Sprache,
von
der
ich
wusste,
dass
du
sie
verstehen
würdest
Pouring
out
my
heart
just
for
you
to
take
my
hand
Mein
Herz
ausschüttend,
nur
damit
du
meine
Hand
nimmst
I
know
what
I
feel
is
so
pure
Ich
weiß,
was
ich
fühle,
ist
so
rein
Won't
you
come
closer
Kommst
du
nicht
näher
Everything
is
better
Alles
ist
besser
When
I
want
you
so
close?
Wenn
ich
dich
so
nah
bei
mir
will?
Don't
let
go
just
hold
on
Lass
nicht
los,
halte
einfach
fest
Everything
you
need
Alles,
was
du
brauchst
It
was
love
at
first
sight
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick
When
you
were
moulded
out
of
the
ground
Als
du
aus
dem
Boden
geformt
wurdest
You're
my
best
sculpture,
such
fine
art
Du
bist
meine
beste
Skulptur,
solch
feine
Kunst
It's
no
wonder,
I
didn't
think
twice
when
it
came
to
showing
my
love
for
you
Kein
Wunder,
dass
ich
nicht
zweimal
überlegte,
als
es
darum
ging,
meine
Liebe
für
dich
zu
zeigen
I
left
my
home,
my
place
of
royalty
Ich
verließ
mein
Zuhause,
meinen
königlichen
Ort
An
eternal
Prince
downgraded
to
a
human
being.
Ein
ewiger
Prinz,
herabgestuft
zu
einem
menschlichen
Wesen.
Walked
on
dirt,
had
no
wrong,
but
they
still
crucified
me
Ging
auf
Staub,
tat
nichts
Unrechtes,
aber
sie
kreuzigten
mich
trotzdem
My
body
was
disfigured,
if
you
saw
me
then
you
wouldn't
recognise
me
Mein
Körper
war
entstellt,
hättest
du
mich
damals
gesehen,
du
hättest
mich
nicht
erkannt
I
bathed
in
my
own
blood
Ich
badete
in
meinem
eigenen
Blut
It
dripped
and
it
made
mud
Es
tropfte
und
wurde
zu
Schlamm
Whipped,
my
skin
was
torn
apart
Gegeißelt,
meine
Haut
wurde
zerrissen
My
clothes...
My
clothes
Meine
Kleider...
Meine
Kleider
Thorns
pierced
my
head,
what
is
humiliation?
Dornen
durchbohrten
meinen
Kopf,
was
ist
Demütigung?
My
body...
a
heavy
cross...
my
body
couldn't
hold
Mein
Körper...
ein
schweres
Kreuz...
mein
Körper
konnte
es
nicht
halten
At
the
place
of
the
skull
Am
Ort
des
Schädels
I
was
nailed
to
a
cross
Wurde
ich
an
ein
Kreuz
genagelt
Hands
and
feet
pierced,
bones
broken
Hände
und
Füße
durchbohrt,
Knochen
gebrochen
Nothing
in
these
hands
I
bring
Nichts
in
diesen
Händen
bringe
ich
Simply
to
the
cross
I
cling
Einfach
an
das
Kreuz
klammere
ich
mich
Tired
of
crying,
it
hurt!
Müde
vom
Weinen,
es
tat
weh!
You
are
worth
it,
For
you
I
lost
my
breath
Du
bist
es
wert,
für
dich
verlor
ich
meinen
Atem
I
showed
you
that
You
are
to
die
for
Ich
zeigte
dir,
dass
du
es
wert
bist,
dafür
zu
sterben
This
is
my
display
of
love
for
you
Dies
ist
mein
Beweis
der
Liebe
für
dich
See,
I
know
what
it
feels
like
to
be
forsaken
that's
why
I
said
I'll
never
leave
you
Sieh,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
verlassen
zu
sein,
deshalb
sagte
ich,
ich
werde
dich
niemals
verlassen
See,
I
know
what
it
feels
like
to
be
broken,
that's
why
I
say
I'm
here
to
heal
you!
Sieh,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
zerbrochen
zu
sein,
deshalb
sage
ich,
ich
bin
hier,
um
dich
zu
heilen!
I
loved
you
then,
you
were
beautiful
yes
stunning
as
ever
Ich
liebte
dich
damals,
du
warst
wunderschön,
ja,
atemberaubend
wie
immer
I
love
you
now,
you're
beautiful
with
elegant
endeavours
Ich
liebe
dich
jetzt,
du
bist
wunderschön
mit
eleganter
Anmut
I'll
love
you
then,
you'll
be
beautiful,
you're
only
getting
better
Ich
werde
dich
dann
lieben,
du
wirst
wunderschön
sein,
du
wirst
nur
besser
Oh
my
precious
bride
Oh
meine
kostbare
Braut
For
you
I
lived
and
died
Für
dich
lebte
und
starb
ich
I
wrote
this
in
a
language
I
knew
you'd
understand
Ich
schrieb
dies
in
einer
Sprache,
von
der
ich
wusste,
dass
du
sie
verstehen
würdest
So
now
I
ask,
my
love,
will
you
finally
take
my
hand?
So
frage
ich
nun,
meine
Liebe,
wirst
du
endlich
meine
Hand
nehmen?
I
know
that
you
are
to
die
for
Ich
weiß,
dass
du
es
wert
bist,
dafür
zu
sterben
That
is
why
I
let
go
Deshalb
ließ
ich
los
Of
everything
for
you
Von
allem
für
dich
It's
true...
Es
ist
wahr...
My
love
for
you
is
on
the
cross
Meine
Liebe
für
dich
ist
am
Kreuz
Take
my
hand,
don't
let
go
Nimm
meine
Hand,
lass
nicht
los
Everything
you
need
Alles,
was
du
brauchst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bupe Kalokoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.