Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Audience Chess Move
Ход шахматной фигуры аудитории
Sometimes
I
feel
the
need
to
move
on
Иногда
я
чувствую
потребность
двигаться
дальше
So
I
pack
a
bag,
move
on,
move
on
Поэтому
я
собираю
вещи
и
ухожу,
ухожу,
ухожу
Well,
I
might
take
a
train
or
sail
at
dawn
Ну,
я
могу
поехать
на
поезде
или
отправиться
под
парусом
на
рассвете
Might
take
a
girl,
when
I
move
on,
when
I
move
on
Могу
взять
с
собой
девушку,
когда
я
ухожу,
когда
я
ухожу
Somewhere,
someone's
calling
me
when
the
chips
are
down
Где-то
кто-то
зовет
меня,
когда
все
плохо
I'm
just
a
traveling
man
maybe
it's
just
a
trick
of
the
mind,
but
Я
просто
путешествующий
человек,
возможно,
это
просто
игра
воображения,
но
Somewhere
there's
a
morning
sky
bluer
than
her
eyes
Где-то
есть
утреннее
небо
голубее
ее
глаз
Somewhere
there's
an
ocean
innocent
and
wild
Где-то
есть
океан
невинный
и
дикий
Africa
is
sleepy
people
Африка
спит,
люди
Russia
has
its
horsemen
Россия
имеет
своих
всадников
Spent
some
nights
in
old
Kyoto
Провел
несколько
ночей
в
старом
Киото
Sleeping
on
the
matted
ground
Спал
на
циновке
Cyprus
is
my
island
Кипр
– мой
остров
When
the
going's
rough
Когда
становится
тяжело
I
would
love
to
find
you
Я
бы
хотел
найти
тебя
Somewhere
in
a
place
like
that
Где-нибудь
в
таком
месте
Somewhere,
someone's
calling
me
when
the
chips
are
down
Где-то
кто-то
зовет
меня,
когда
все
плохо
I
stumble
like
a
blind
man,
can't
forget
you,
can't
forget
you
Я
спотыкаюсь,
как
слепой,
не
могу
забыть
тебя,
не
могу
забыть
тебя
Feeling
like
a
shadow
drifting
like
a
leaf
Чувствую
себя
тенью,
дрейфующей,
как
лист
I
stumble
like
a
blind
man,
can't
forget
you,
can't
forget
you
Я
спотыкаюсь,
как
слепой,
не
могу
забыть
тебя,
не
могу
забыть
тебя
I
can't
forget
you,
can't
forget
you
Я
не
могу
забыть
тебя,
не
могу
забыть
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Gordon, Ernest Anastasio, Jonathan Fishman, Page Mcconnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.