Phish - Cavern (Live) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Phish - Cavern (Live)




Cavern (Live)
Cavern (Live)
Your time is near, the mission's clear
Deine Zeit ist nah, die Mission ist klar
It's later than we think
Es ist später, als wir denken
Before you slip into the night
Bevor du in die Nacht entschwindest
You'll want something to drink
Wirst du etwas trinken wollen
Steal away before the dawn, and
Stiehl dich davon vor der Morgendämmerung und
Bring us back good news
Bring uns gute Nachrichten zurück
But if you've tread in primal soup
Aber wenn du in Urschleim getreten bist
Please wipe it from your shoes
Wische ihn bitte von deinen Schuhen
Just then a porthole pirate
Genau dann durchkämmte ein Bullaugen-Pirat
Scouraged the evening with his cry
Den Abend mit seinem Schrei
And sanctuary bugs deprived
Und Zufluchts-Käfer beraubten
A monkey of its thigh
Einen Affen seines Schenkels
A dust arose and clogged my nose
Ein Staub erhob sich und verstopfte meine Nase
Before I could blink twice
Bevor ich zweimal blinzeln konnte
Despite the scut that bubbled up
Trotz des Drecks, der aufblubberte
I gave some last advice:
Gab ich einen letzten Rat:
The flesh from Satan's dogs
Das Fleisch von Satans Hunden
Will make the rudiments of gruel
Wird die Grundlagen der Grütze bilden
Deduct the carrots from your pay
Zieh die Karotten von deinem Lohn ab
You worthless swampy fool
Du wertloser, sumpfiger Narr
Exploding then through fields and few
Explodierte dann durch Felder und wenige
And swimming in the mire
Und schwamm im Morast
The septic maiden's gargoyle tooth
Der septische Jungfern-Gargoyle-Zahn
Demented me with fire
Machte mich mit Feuer wahnsinnig
I drifted where the current chose
Ich trieb, wohin die Strömung mich führte
Afloat upon my back
Auf meinem Rücken treibend
And if perchance a newt slimed by
Und wenn zufällig ein Molch vorbeischleimte
I'd stuff it in my sack
Stopfte ich ihn in meinen Sack
Soon I felt a bubble form,
Bald spürte ich, wie sich eine Blase bildete,
Somewhere below my skin
Irgendwo unter meiner Haut
But with the handy spine of hedgehog
Aber mit dem praktischen Stachel eines Igels
I removed the force within
Entfernte ich die Kraft darin
Suzie then removed her mask
Susie nahm dann ihre Maske ab
And caused a mighty stir
Und verursachte eine gewaltige Aufregung
The angry crowd responded
Die wütende Menge reagierte
Taking turns at grabbing her
Indem sie abwechselnd nach ihr griffen
The foggy cavern's musty grime
Der modrige Schmutz der nebligen Höhle
Appeared within my palm
Erschien in meiner Handfläche
I snatched Rick's fork to scrape it off
Ich schnappte mir Ricks Gabel, um ihn abzukratzen
With deadly icy calm
Mit tödlicher, eisiger Ruhe
The crowd meanwhile had taken Sue
Die Menge hatte inzwischen Sue genommen
And used her like a rag
Und benutzte sie wie einen Lappen
To mop the slime from where the slug
Um den Schleim von der Stelle zu wischen, wo die Schnecke
Had slithered with the bag
Mit dem Beutel entlanggeschlittert war
In summing up, the moral seems
Zusammenfassend scheint die Moral
A little bit obscure...
Ein wenig obskur...
Give the director a serpent deflector
Gib der Regie einen Schlangen-Deflektor
A mudrat detector, a ribbon reflector
Einen Schlammratten-Detektor, einen Band-Reflektor
A cushion convector, a picture of nectar
Einen Kissen-Konvektor, ein Bild von Nektar
A virile disector, a hormone collector
Einen virilen Sezierer, einen Hormon-Sammler
Whatever you do take care of your shoes
Was immer du tust, pass auf deine Schuhe auf





Авторы: Scott Herman, Tom Marshall, Trey Anastasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.