Phish - Cavern (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phish - Cavern (Live)




Cavern (Live)
Пещера (концертная запись)
Your time is near, the mission's clear
Твой час близок, миссия ясна,
It's later than we think
Время идёт быстрее, чем мы думаем.
Before you slip into the night
Прежде чем ты ускользнёшь в ночь,
You'll want something to drink
Ты захочешь чего-нибудь выпить.
Steal away before the dawn, and
Ускользни до рассвета и
Bring us back good news
Принеси нам хорошие вести.
But if you've tread in primal soup
Но если ты ступал(а) в первобытный суп,
Please wipe it from your shoes
Пожалуйста, вытри его со своей обуви.
Just then a porthole pirate
Именно тогда пират из иллюминатора
Scouraged the evening with his cry
Огласил вечер своим криком,
And sanctuary bugs deprived
И лишённые святилища жуки
A monkey of its thigh
Оставили обезьяну без бедра.
A dust arose and clogged my nose
Поднялась пыль и забила мне нос,
Before I could blink twice
Прежде чем я успел(а) моргнуть дважды.
Despite the scut that bubbled up
Несмотря на пену, что пузырями поднималась,
I gave some last advice:
Я дал(а) последний совет:
The flesh from Satan's dogs
Плоть псов сатаны
Will make the rudiments of gruel
Станет основой для похлёбки.
Deduct the carrots from your pay
Вычти морковь из своей платы,
You worthless swampy fool
Бесполезный болотный дурак.
Exploding then through fields and few
Взрываясь, я прошел(прошла) сквозь поля и немногих,
And swimming in the mire
И плавал(а) в трясине.
The septic maiden's gargoyle tooth
Зуб горгульи девы септической
Demented me with fire
Свел(а) меня с ума огнём.
I drifted where the current chose
Я дрейфовал(а) туда, куда несло течение,
Afloat upon my back
На спине, по воде.
And if perchance a newt slimed by
И если вдруг мимо проплывал(а) тритон,
I'd stuff it in my sack
Я засовывал(а) его в свой мешок.
Soon I felt a bubble form,
Вскоре я почувствовал(а), как под кожей
Somewhere below my skin
Образовался пузырь.
But with the handy spine of hedgehog
Но с помощью колючки ежа
I removed the force within
Я удалил(а) силу, что была внутри.
Suzie then removed her mask
Тут Сьюзи сняла маску
And caused a mighty stir
И вызвала большой переполох.
The angry crowd responded
Разгневанная толпа отреагировала,
Taking turns at grabbing her
Хватая её по очереди.
The foggy cavern's musty grime
Затхлая грязь туманной пещеры
Appeared within my palm
Оказалась у меня на ладони.
I snatched Rick's fork to scrape it off
Я схватил(а) вилку Рика, чтобы соскрести её
With deadly icy calm
С ледяным спокойствием.
The crowd meanwhile had taken Sue
Толпа тем временем схватила Сью
And used her like a rag
И использовала её как тряпку,
To mop the slime from where the slug
Чтобы стереть слизь там, где слизняк
Had slithered with the bag
Прополз с сумкой.
In summing up, the moral seems
Подводя итог, мораль кажется
A little bit obscure...
Немного невнятной...
Give the director a serpent deflector
Дайте режиссёру отражатель змей,
A mudrat detector, a ribbon reflector
Детектор болотных крыс, отражатель лент,
A cushion convector, a picture of nectar
Конвектор подушек, картину нектара,
A virile disector, a hormone collector
Сильного рассекателя, собирателя гормонов.
Whatever you do take care of your shoes
Что бы ты ни делал(а), береги свою обувь.





Авторы: Scott Herman, Tom Marshall, Trey Anastasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.