Текст и перевод песни Phish - Devotion to a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devotion to a Dream
Преданность мечте
No
more
promises
that
no
one
could
keep
Хватит
обещаний,
которые
никто
не
мог
сдержать,
No
more
lies
to
keep
us
from
sleep
Хватит
лжи,
что
не
даёт
нам
спать.
No
more
phone
calls
when
you
don't
say
what
you
mean
Хватит
звонков,
когда
ты
не
говоришь
то,
что
думаешь.
I've
got
faith
in
a
fairytale,
devotion
to
a
dream
Я
верил
в
сказку,
был
предан
мечте.
It's
today
the
vows
are
broken
Именно
сегодня
клятвы
нарушены,
It's
today
the
charade
is
over
Именно
сегодня
маскарад
окончен,
It's
today
the
curtain's
coming
down
Именно
сегодня
занавес
опускается.
Now
the
battle-lines
are
chosen
Теперь
линии
битвы
определены,
It's
today
my
eyes
are
open
Именно
сегодня
мои
глаза
открыты,
It's
today
the
time
to
turn
around
Именно
сегодня
пришло
время
развернуться.
No
more
knowing
glances
or
places
we
can
hide
Хватит
многозначительных
взглядов
или
мест,
где
мы
можем
спрятаться,
No
more
chances
to
keep
this
thing
alive
Хватит
попыток
сохранить
это
чувство
живым.
The
two
of
us
together
it
wasn't
in
the
grand
scheme
Нас
вместе
не
было
в
великой
схеме,
All
it
was
was
a
fairytale
and
devotion
to
a
dream
Всё
это
было
лишь
сказкой
и
преданностью
мечте,
Devotion
to
a
dream
Преданностью
мечте.
No
more
promises
no
more
keeping
score
Хватит
обещаний,
хватит
вести
счёт,
No
more
wondering
what
I
stay
here
for
Хватит
задаваться
вопросом,
ради
чего
я
здесь
остаюсь.
We
broke
the
awkward
silence
with
polite
and
practiced
lies
Мы
нарушили
неловкое
молчание
вежливой
и
наигранной
ложью,
While
images
occupied
our
minds
Пока
образы
занимали
наши
мысли.
An
uneventful
voyage
that
stranded
us
upstream
Непримечательное
путешествие,
которое
выбросило
нас
на
мель,
All
it
was
was
a
fairytale
and
devotion
to
a
dream
Всё
это
было
лишь
сказкой
и
преданностью
мечте,
Devotion
to
a
dream
Преданностью
мечте.
Yesterday
my
path
was
chosen
Вчера
мой
путь
был
выбран,
Yesterday
my
smile
was
frozen
Вчера
моя
улыбка
была
застывшей,
Yesterday
my
doors
were
closing
down
Вчера
мои
двери
закрывались.
Tomorrow
I
can
cross
the
border
Завтра
я
смогу
пересечь
границу,
It's
today
a
new
world-order
Именно
сегодня
новый
мировой
порядок,
Yesterday
my
will
was
broken
down
Вчера
моя
воля
была
сломлена.
I'll
ignore
where
this
is
leading
Я
не
буду
обращать
внимания,
куда
это
ведёт,
Tomorrow
glaciers
are
receding
Завтра
ледники
отступят,
Now
I'm
mending
things
I
broke
inside
Сейчас
я
исцеляю
то,
что
сломал
внутри.
I'm
completing
thoughts
unspoken
Я
завершаю
невысказанные
мысли,
Now
I
see
that
webs
were
woven
Теперь
я
вижу,
что
сети
были
сплетены,
Now
I
keep
the
windows
open
wide
Теперь
я
держу
окна
открытыми
настежь.
It's
today...
Именно
сегодня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernest Anastasio, Tom Marshall
Альбом
Fuego
дата релиза
24-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.