Текст и перевод песни Phish - Farmhouse (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farmhouse (Live)
Фермерский дом (Live)
Welcome
this
is
a
farmhouse.
Добро
пожаловать,
это
фермерский
дом.
We
have
cluster
flies
alas,
У
нас,
увы,
мухи-скоробейки,
and
this
time
of
year
is
bad.
и
в
это
время
года
их
много.
We
are
so
very
sorry
Нам
очень
жаль,
there
is
little
we
can
do
but
swat
them.
но
мы
мало
что
можем
сделать,
кроме
как
прихлопнуть
их.
She
didn't
beg
on
enough,
Ты
не
умоляла
достаточно,
she
didn't
stay
when
things
got
tough.
ты
не
осталась,
когда
стало
трудно.
I
told
a
lie
and
she
got
mad,
Я
солгал,
и
ты
разозлилась,
she
wasn't
there
when
things
got
bad.
тебя
не
было
рядом,
когда
всё
стало
плохо.
I
never
ever
saw
the
northern
lights,
Я
никогда
не
видел
северного
сияния,
I
never
really
heard
of
cluster
flies,
никогда
не
слышал
о
мухах-скоробейках,
I
never
ever
saw
the
stars
so
bright.
никогда
не
видел
таких
ярких
звёзд.
In
the
farmhouse
things
will
be
alright.
В
фермерском
доме
всё
будет
хорошо.
I
never
ever
saw
the
northern
lights,
Я
никогда
не
видел
северного
сияния,
I
never
really
heard
of
cluster
flies,
никогда
не
слышал
о
мухах-скоробейках,
I
never
ever
saw
the
stars
so
bright.
никогда
не
видел
таких
ярких
звёзд.
In
the
farmhouse
things
will
be
alright.
В
фермерском
доме
всё
будет
хорошо.
alright,
alright,
alright,
alright,
alright.
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Woke
this
morning
to
the
stinging
lash
Проснулся
сегодня
утром
от
жгучей
плети,
every
man
rise
from
the
ash
каждый
мужчина
восстает
из
пепла,
each
betrayal
begins
with
trust
каждое
предательство
начинается
с
доверия,
every
man
returns
to
dust.
каждый
человек
возвращается
в
прах.
I
never
ever
saw
the
northern
lights,
Я
никогда
не
видел
северного
сияния,
I
never
really
heard
of
cluster
flies,
никогда
не
слышал
о
мухах-скоробейках,
I
never
ever
saw
the
stars
so
bright.
никогда
не
видел
таких
ярких
звёзд.
In
the
farmhouse
things
will
be
alright.
В
фермерском
доме
всё
будет
хорошо.
I
never
ever
saw
the
northern
lights,
Я
никогда
не
видел
северного
сияния,
I
never
really
heard
of
cluster
flies,
никогда
не
слышал
о
мухах-скоробейках,
I
never
ever
saw
the
stars
so
bright.
никогда
не
видел
таких
ярких
звёзд.
In
the
farmhouse
things
will
be
alright.
В
фермерском
доме
всё
будет
хорошо.
I
never
ever
saw
the
northern
lights,
Я
никогда
не
видел
северного
сияния,
I
never
really
heard
of
cluster
flies,
никогда
не
слышал
о
мухах-скоробейках,
I
never
ever
saw
the
stars
so
bright.
никогда
не
видел
таких
ярких
звёзд.
In
the
farmhouse
things
will
be
alright.
В
фермерском
доме
всё
будет
хорошо.
I
never
ever
saw
the
northern
lights,
Я
никогда
не
видел
северного
сияния,
I
never
really
heard
of
cluster
flies,
никогда
не
слышал
о
мухах-скоробейках,
I
never
ever
saw
the
stars
so
bright.
никогда
не
видел
таких
ярких
звёзд.
In
the
farmhouse
things
will
be
alright.
В
фермерском
доме
всё
будет
хорошо.
alright,
alright,
alright,
alright,
alright.
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
welcome
this
is
a
farmhouse.
добро
пожаловать,
это
фермерский
дом.
welcome
this
is
a
farmhouse.
добро
пожаловать,
это
фермерский
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Marshall, Trey Anastasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.