Phish - Good Times Bad Times - перевод текста песни на немецкий

Good Times Bad Times - Phishперевод на немецкий




Good Times Bad Times
Gute Zeiten, Schlechte Zeiten
In the days of my youth, I was told what it means to be a man
In meinen jungen Jahren wurde mir gesagt, was es heißt, ein Mann zu sein.
Now I've reached that age, I try to do all those things the best I can
Jetzt, wo ich dieses Alter erreicht habe, versuche ich, all diese Dinge so gut wie möglich zu tun.
But no matter how I try
Aber egal, wie sehr ich mich anstrenge,
I find my way into the same old jam
Ich finde mich immer wieder in der gleichen alten Klemme wieder.
A good times, bad times
Gute Zeiten, schlechte Zeiten,
You know, I had my share
Du weißt, ich hatte meinen Anteil.
When my woman left home with a brown eyed man
Als meine Frau mich für einen braunäugigen Mann verließ,
But I still don't seem to care
Aber es scheint mir immer noch egal zu sein.
Sixteen, I fell in love with a girl as sweet as could be
Mit sechzehn verliebte ich mich in ein Mädchen, so süß wie nur möglich.
Only took a couple of days 'til she was rid of me
Es dauerte nur ein paar Tage, bis sie mich los war.
She swore that she would be all mine and love me till the end
Sie schwor, dass sie ganz mein sein und mich bis ans Ende lieben würde.
When I whispered in her ear, I lost another friend
Als ich ihr ins Ohr flüsterte, verlor ich eine weitere Freundin.
A good times, bad times
Gute Zeiten, schlechte Zeiten,
You know, I had my share
Du weißt, ich hatte meinen Anteil.
When my woman left home with a brown eyed man
Als meine Frau mich für einen braunäugigen Mann verließ,
But I still don't seem to care
Aber es scheint mir immer noch egal zu sein.
A good times, bad times
Gute Zeiten, schlechte Zeiten,
You know, I had my share
Du weißt, ich hatte meinen Anteil.
When my woman left home with a brown eyed man
Als meine Frau mich für einen braunäugigen Mann verließ,
But I still don't seem to care
Aber es scheint mir immer noch egal zu sein.
I know what it means to be alone
Ich weiß, was es bedeutet, allein zu sein.
I sure do wish, I was at home
Ich wünschte mir so sehr, ich wäre zu Hause.
I don't care what the neighbors say
Es ist mir egal, was die Nachbarn sagen,
I'm gonna love you each and every day
Ich werde dich jeden einzelnen Tag lieben.
You can feel the beat within my heart
Du kannst den Schlag in meinem Herzen fühlen.
Realize, we ain't ever gonna part
Erkenne, dass wir uns niemals trennen werden.





Авторы: John Paul Jones, John Bonham, Robert Anthony Plant, Jimmy Page


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.