Phish - Gumbo - перевод текста песни на немецкий

Gumbo - Phishперевод на немецкий




Gumbo
Gumbo
There's a mouse starin' out of the window
Da starrt eine Maus aus dem Fenster,
His car is trapped in the snow
Sein Auto steckt im Schnee fest.
He's planning a family vacation
Er plant einen Familienurlaub,
But he just can't go
Aber er kann einfach nicht los, meine Liebe.
Around the next corner's a red bird
Um die nächste Ecke ist ein roter Vogel,
His feathers are trapped in a sling
Seine Federn sind in einer Schlinge gefangen.
Trashed by some gunslinging parrot
Verletzt von einem schießwütigen Papagei,
Who's jealous he ain't got no grin
Der neidisch ist, weil er kein Grinsen hat, Süße.
There ain't no time to stash the gumbo
Es ist keine Zeit, das Gumbo zu verstecken,
Or rattle around in a cage
Oder in einem Käfig herumzurasseln.
The sacrificed child's made bubbles
Das geopferte Kind hat Blasen gemacht,
And spittle is everywhere enraged
Und Spucke ist überall wütend, meine Holde.
In the hot sand I ran on my feet
Im heißen Sand rannte ich auf meinen Füßen,
They're blistered and caked with debris
Sie sind voller Blasen und mit Schmutz verkrustet.
Chez rolez is guarding the tote board
Chez Rolez bewacht die Anzeigetafel,
While Angry piddles with glee
Während Angry vor Freude tröpfelt, mein Schatz.
There's a fool writing notes out on sandpaper
Da ist ein Narr, der Notizen auf Sandpapier schreibt,
He's sending them off to himself
Er schickt sie an sich selbst.
He sends them a couple days later
Er schickt sie ein paar Tage später,
Put them along his top shelf
Legt sie auf sein oberstes Regal, meine Liebste.
If you get tired of shavings
Wenn du der Späne überdrüssig bist,
And carve up a good hunk of wood
Und ein gutes Stück Holz bearbeitest,
Remembering to check on the sausage
Denk daran, nach der Wurst zu sehen,
He's got cooking somewhere look good
Er hat irgendwo etwas Gutes kochen sehen, mein Engel.
There ain't no time to stash the gumbo
Es ist keine Zeit, das Gumbo zu verstecken,
Or rattle around in a cage
Oder in einem Käfig herumzurasseln.
The sacrificed child's made bubbles
Das geopferte Kind hat Blasen gemacht,
And spittle is everywhere enraged
Und Spucke ist überall wütend, meine Teure.
In the hot sand I ran on my feet
Im heißen Sand rannte ich auf meinen Füßen,
They're blistered and caked with debris
Sie sind voller Blasen und mit Schmutz verkrustet.
Chez rolez is guarding the tote board
Chez Rolez bewacht die Anzeigetafel,
While Angry piddles with glee
Während Angry vor Freude tröpfelt, meine Süße.
There ain't no time to stash the gumbo
Es ist keine Zeit, das Gumbo zu verstecken,
Or rattle around in a cage
Oder in einem Käfig herumzurasseln.
The sacrificed child's made bubbles
Das geopferte Kind hat Blasen gemacht,
And spittle is everywhere enraged
Und Spucke ist überall wütend, meine Liebste.
In the hot sand I ran on my feet
Im heißen Sand rannte ich auf meinen Füßen,
They're blistered and caked with debris
Sie sind voller Blasen und mit Schmutz verkrustet.
Chez rolez is guarding the tote board
Chez Rolez bewacht die Anzeigetafel,
While Angry piddles with glee
Während Angry vor Freude tröpfelt, meine Holde.
There ain't no time to stash the gumbo
Es ist keine Zeit, das Gumbo zu verstecken,
Or rattle around in a cage
Oder in einem Käfig herumzurasseln.
The sacrificed child's made bubbles
Das geopferte Kind hat Blasen gemacht,
And spittle is everywhere enraged
Und Spucke ist überall wütend, mein Schatz.
In the hot sand I ran on my feet
Im heißen Sand rannte ich auf meinen Füßen,
They're blistered and caked with debris
Sie sind voller Blasen und mit Schmutz verkrustet.
Chez rolez is guarding the tote board
Chez Rolez bewacht die Anzeigetafel,
While Angry piddles with glee
Während Angry vor Freude tröpfelt, meine Liebe.





Авторы: Jon Fishman, Trey Anastasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.