Phish - No Men In No Man's Land (Live) - 8/4/17 Lemon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phish - No Men In No Man's Land (Live) - 8/4/17 Lemon




No Men In No Man's Land (Live) - 8/4/17 Lemon
Нет людей в ничейной земле (Live) - 8/4/17 Lemon
How far have we fallen, how far can we go?
Как низко мы пали, как далеко можем зайти?
How far will we fall, if there's nothing below
Как далеко мы упадем, если внизу ничего нет?
You stand on a rock, suspended in air
Ты стоишь на скале, паришь в воздухе,
Emblazoned with sunlight keenly aware
Озаренная солнечным светом, прекрасно осознавая,
That we've broken free, something has changed
Что мы вырвались на свободу, что-то изменилось,
A tear in the fabric, some tiles rearranged
Разрыв в ткани реальности, несколько плиток переставлены.
We are the no men in no man's land
Мы - никем в ничейной земле,
We are the no men in no man's land
Мы - никем в ничейной земле,
Darkness the one thing we all understand
Тьма - единственное, что мы все понимаем,
We are the no men in no man's land
Мы - никем в ничейной земле,
We are the no men in no man's land
Мы - никем в ничейной земле.
And the truth will rise above, and fiction fall beneath
И правда восторжествует, а ложь падет,
Although the lies may bite, the truth has all the teeth
И хотя ложь может кусаться, у правды есть все зубы.
You see us as a window, you're happy that we're here
Ты видишь в нас окно, ты рада, что мы здесь,
Exposed to all the elements, while inside all is clear
Открытые всем стихиям, в то время как внутри все ясно.
But if you hold a mirror, and you turn it to one side
Но если ты возьмешь зеркало и повернешь его одной стороной,
The depth you see within at first, will find a place to hide
То глубина, которую ты увидишь внутри, сначала, найдет, где спрятаться.
We are the no men in no man's land
Мы - никем в ничейной земле.
The loss of all motion, the absence of sound
Потеря всякого движения, отсутствие звука,
When there's no sun to circle around
Когда нет солнца, вокруг которого можно вращаться.
We are the no men in no man's land
Мы - никем в ничейной земле.





Авторы: Ernest J Anastasio, Thomas G Marshall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.