Phish - Rock & Roll - перевод текста песни на немецкий

Rock & Roll - Phishперевод на немецкий




Rock & Roll
Rock & Roll
Jenny said, when she was just five years old
Jenny sagte, als sie gerade fünf Jahre alt war,
There was nothin' happening at all
da passierte überhaupt nichts.
Every time she puts on the radio
Jedes Mal, wenn sie das Radio einschaltete,
There was nothin' goin' down at all, not at all
da lief überhaupt nichts, gar nichts.
Then, one fine mornin', she puts on a New York station
Dann, eines schönen Morgens, schaltet sie einen New Yorker Sender ein,
You know, she couldn't believe what she heard at all
weißt du, sie konnte überhaupt nicht glauben, was sie hörte.
She started shakin' to that fine, fine music
Sie fing an, zu dieser feinen, feinen Musik zu wackeln,
You know, her life was saved by rock'n'roll
weißt du, ihr Leben wurde vom Rock'n'Roll gerettet.
Despite all the imputations
Trotz all der Unterstellungen,
You know, you could just go out
weißt du, du könntest einfach rausgehen
And dance to a rock'n'roll station
und zu einem Rock'n'Roll-Sender tanzen,
And it was all right, hey baby,
und es war alles in Ordnung, hey Süße,
You know, it was all right
weißt du, es war alles in Ordnung.
Jenny said, when she was just about five years old
Jenny sagte, als sie ungefähr fünf Jahre alt war,
'You know, my parents are gonna be the death of us all
'Weißt du, meine Eltern werden unser aller Tod sein.
Two TV sets and two Cadillac cars
Zwei Fernsehgeräte und zwei Cadillac-Autos,
Well, you know, ain't gonna help me at all
nun, weißt du, das wird mir überhaupt nicht helfen.
Then, one fine morning, she turns on a New York station
Dann, eines schönen Morgens, schaltet sie einen New Yorker Sender ein,
She doesn't believe what she hears at all
sie glaubt nicht, was sie da hört.
Ooh, she started dancin' to that fine, fine music
Ooh, sie fing an, zu dieser feinen, feinen Musik zu tanzen,
You know, her life was saved by rock'n'roll
weißt du, ihr Leben wurde vom Rock'n'Roll gerettet,
Yeah, rock'n'roll
ja, Rock'n'Roll.
Despite all the computations
Trotz all der Berechnungen,
You could just dance to that rock'n'roll station
du könntest einfach zu diesem Rock'n'Roll-Sender tanzen,
And baby, it was all right, yeah
und, Süße, es war alles in Ordnung, ja,
Hey, it was all right
hey, es war alles in Ordnung.
Hey, here she comes now
Hey, da kommt sie jetzt.
Jenny said, when she was just about five years old
Jenny sagte, als sie ungefähr fünf Jahre alt war,
'Hey, you know, there's nothin' happening at all, not at all
'Hey, weißt du, da passiert überhaupt nichts, gar nichts.
Every time I put on the radio
Jedes Mal, wenn ich das Radio einschalte,
You know, there's nothin' goin' down at all, not at all
weißt du, da läuft überhaupt nichts, gar nichts.
But, one fine morning, she hears a New York station
Aber eines schönen Morgens hört sie einen New Yorker Sender,
She couldn't believe what she heard at all, hey, not at all
sie konnte nicht glauben, was sie da hörte, hey, gar nichts.
She started dancing to that fine, fine music
Sie fing an, zu dieser feinen, feinen Musik zu tanzen,
You know, her life was saved by rock'n'roll
weißt du, ihr Leben wurde durch Rock'n'Roll gerettet,
Yes, rock'n'roll
ja, Rock'n'Roll.
Despite all the computations
Trotz all der Berechnungen,
You know, you could just dance to the rock'n'roll station
weißt du, du könntest einfach zum Rock'n'Roll-Sender tanzen.
All right
Alles klar,
All right, all right, and it was all right
alles klar, alles klar, und es war alles in Ordnung,
Oh, listen to me now, it was all right
oh, hör mir jetzt zu, es war alles in Ordnung.
Come on now, believe me, it was all right
Komm schon, glaub mir, es war alles in Ordnung,
It was all right
es war alles in Ordnung.
Hey, it's all right now
Hey, jetzt ist alles in Ordnung,
It's all right now
jetzt ist alles in Ordnung.
It's all right now
Jetzt ist alles in Ordnung.





Авторы: Mike Leander, Gary Glitter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.