Phish - Scents and Subtle Sounds - перевод текста песни на немецкий

Scents and Subtle Sounds - Phishперевод на немецкий




Scents and Subtle Sounds
Düfte und feine Klänge
If you would only start to live one moment at a time,
Wenn du nur anfangen würdest, einen Moment nach dem anderen zu leben,
You would, I think, be startled by the things that you would find.
würdest du, glaube ich, überrascht sein von den Dingen, die du finden würdest.
Like scents you never noticed, and many subtle sounds
Wie Düfte, die du nie bemerkt hast, und viele feine Klänge,
Like colors in the landscape and textures on the town
wie Farben in der Landschaft und Texturen in der Stadt.
Then the winds would lift you up into the sky above.
Dann würden die Winde dich in den Himmel heben,
Where you'd be treated to a view of everything you love.
wo du einen Blick auf alles, was du liebst, genießen würdest.
(Everything you love. Everything you love.)
(Alles, was du liebst. Alles, was du liebst.)
And if the moment passes, you should try it once again
Und wenn der Moment vergeht, solltest du es noch einmal versuchen,
For if you do it right you'll find the moment never ends.
denn wenn du es richtig machst, wirst du feststellen, dass der Moment nie endet.
If you would stop and notice that we number every day
Wenn du innehalten und bemerken würdest, dass wir jeden Tag zählen,
But allow the many moments left uncounted slip away
aber die vielen ungezählten Momente entschlüpfen lassen,
You dont have to count them, just enjoy them one by one
musst du sie nicht zählen, genieße sie einfach einen nach dem anderen,
And things would take a different hue and sparkle in the sun
und die Dinge würden eine andere Farbe annehmen und in der Sonne funkeln.
The winds would lift you up into the sky.
Die Winde würden dich in den Himmel heben.
The winds would lift you up into the sky above
Die Winde würden dich in den Himmel heben,
Where you would see a trail of treasure, memories you love
wo du eine Spur von Schätzen sehen würdest, Erinnerungen, die du liebst,
A rainbow record of the thoughts and moments you've enjoyed
ein Regenbogen-Protokoll der Gedanken und Momente, die du genossen hast,
Arcs behind the Earth as spectral colors in the void.
Bögen hinter der Erde als spektrale Farben in der Leere.





Авторы: Ernest Anastasio, Tom Marshall, Scott Herman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.