Phish - Sleeping Monkey - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Phish - Sleeping Monkey




Sleeping Monkey
Schlafender Affe
The feeling's not the same
Das Gefühl ist nicht mehr dasselbe
In fact it's getting pretty tame
Tatsächlich wird es ziemlich zahm
It's just not that great anymore
Es ist einfach nicht mehr so toll
I guess I'll go outside
Ich glaube, ich gehe raus
And flag a weasel for a ride
Und halte ein Wiesel an, um mitzufahren
And take it on down to the shore
Und bringe es runter zum Ufer
Wallowing in fear
Mich in Angst wälzend
The days and weeks that you're not here
Die Tage und Wochen, die du nicht hier bist
Was all the waiting in vain?
War all das Warten vergeblich?
The day that you arrived
An dem Tag, als du ankamst
My sleeping monkey is revived
Wurde mein schlafender Affe wiederbelebt
But you sent him home on the train
Aber du hast ihn mit dem Zug nach Hause geschickt
Home on the train
Heim mit dem Zug
Why'd you send my monkey on a train?
Warum hast du meinen Affen in einen Zug gesetzt?
The day that you arrived
An dem Tag, als du ankamst
My sleeping monkey is revived
Wurde mein schlafender Affe wiederbelebt
But you sent him home on the train
Aber du hast ihn mit dem Zug nach Hause geschickt
Home on the train
Heim mit dem Zug
Why'd you send my monkey on a train?
Warum hast du meinen Affen in einen Zug gesetzt?
The day that you arrived
An dem Tag, als du ankamst
My sleeping monkey is revived
Wurde mein schlafender Affe wiederbelebt
But you sent him home on the train
Aber du hast ihn mit dem Zug nach Hause geschickt
Home on the train
Heim mit dem Zug
Why'd you send my monkey on a train?
Warum hast du meinen Affen in einen Zug gesetzt?
The day that you arrived
An dem Tag, als du ankamst
My sleeping monkey is revived
Wurde mein schlafender Affe wiederbelebt
But you sent him home on the train
Aber du hast ihn mit dem Zug nach Hause geschickt
Home on the train
Heim mit dem Zug
Why'd you send my monkey on a train?
Warum hast du meinen Affen in einen Zug gesetzt?
The day that you arrived
An dem Tag, als du ankamst
My sleeping monkey is revived
Wurde mein schlafender Affe wiederbelebt
But you sent him home on the train
Aber du hast ihn mit dem Zug nach Hause geschickt
Home on the train
Heim mit dem Zug
Why'd you send my monkey on a train?
Warum hast du meinen Affen in einen Zug gesetzt?
The day that you arrived
An dem Tag, als du ankamst
My sleeping monkey is revived
Wurde mein schlafender Affe wiederbelebt
But you sent him home on the train
Aber du hast ihn mit dem Zug nach Hause geschickt
Home on the train
Heim mit dem Zug





Авторы: Tom Marshall, Trey Anastasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.