Текст песни и перевод на немецкий Phish - Sleeping Monkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping Monkey
Schlafender Affe
The
feeling's
not
the
same
Das
Gefühl
ist
nicht
mehr
dasselbe
In
fact
it's
getting
pretty
tame
Tatsächlich
wird
es
ziemlich
zahm
It's
just
not
that
great
anymore
Es
ist
einfach
nicht
mehr
so
toll
I
guess
I'll
go
outside
Ich
glaube,
ich
gehe
raus
And
flag
a
weasel
for
a
ride
Und
halte
ein
Wiesel
an,
um
mitzufahren
And
take
it
on
down
to
the
shore
Und
bringe
es
runter
zum
Ufer
Wallowing
in
fear
Mich
in
Angst
wälzend
The
days
and
weeks
that
you're
not
here
Die
Tage
und
Wochen,
die
du
nicht
hier
bist
Was
all
the
waiting
in
vain?
War
all
das
Warten
vergeblich?
The
day
that
you
arrived
An
dem
Tag,
als
du
ankamst
My
sleeping
monkey
is
revived
Wurde
mein
schlafender
Affe
wiederbelebt
But
you
sent
him
home
on
the
train
Aber
du
hast
ihn
mit
dem
Zug
nach
Hause
geschickt
Home
on
the
train
Heim
mit
dem
Zug
Why'd
you
send
my
monkey
on
a
train?
Warum
hast
du
meinen
Affen
in
einen
Zug
gesetzt?
The
day
that
you
arrived
An
dem
Tag,
als
du
ankamst
My
sleeping
monkey
is
revived
Wurde
mein
schlafender
Affe
wiederbelebt
But
you
sent
him
home
on
the
train
Aber
du
hast
ihn
mit
dem
Zug
nach
Hause
geschickt
Home
on
the
train
Heim
mit
dem
Zug
Why'd
you
send
my
monkey
on
a
train?
Warum
hast
du
meinen
Affen
in
einen
Zug
gesetzt?
The
day
that
you
arrived
An
dem
Tag,
als
du
ankamst
My
sleeping
monkey
is
revived
Wurde
mein
schlafender
Affe
wiederbelebt
But
you
sent
him
home
on
the
train
Aber
du
hast
ihn
mit
dem
Zug
nach
Hause
geschickt
Home
on
the
train
Heim
mit
dem
Zug
Why'd
you
send
my
monkey
on
a
train?
Warum
hast
du
meinen
Affen
in
einen
Zug
gesetzt?
The
day
that
you
arrived
An
dem
Tag,
als
du
ankamst
My
sleeping
monkey
is
revived
Wurde
mein
schlafender
Affe
wiederbelebt
But
you
sent
him
home
on
the
train
Aber
du
hast
ihn
mit
dem
Zug
nach
Hause
geschickt
Home
on
the
train
Heim
mit
dem
Zug
Why'd
you
send
my
monkey
on
a
train?
Warum
hast
du
meinen
Affen
in
einen
Zug
gesetzt?
The
day
that
you
arrived
An
dem
Tag,
als
du
ankamst
My
sleeping
monkey
is
revived
Wurde
mein
schlafender
Affe
wiederbelebt
But
you
sent
him
home
on
the
train
Aber
du
hast
ihn
mit
dem
Zug
nach
Hause
geschickt
Home
on
the
train
Heim
mit
dem
Zug
Why'd
you
send
my
monkey
on
a
train?
Warum
hast
du
meinen
Affen
in
einen
Zug
gesetzt?
The
day
that
you
arrived
An
dem
Tag,
als
du
ankamst
My
sleeping
monkey
is
revived
Wurde
mein
schlafender
Affe
wiederbelebt
But
you
sent
him
home
on
the
train
Aber
du
hast
ihn
mit
dem
Zug
nach
Hause
geschickt
Home
on
the
train
Heim
mit
dem
Zug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Marshall, Trey Anastasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.