Текст и перевод песни Phish - Sleeping Monkey
Sleeping Monkey
Спящая Обезьянка
The
feeling's
not
the
same
Ощущения
уже
не
те,
In
fact
it's
getting
pretty
tame
По
правде
говоря,
всё
стало
пресным.
It's
just
not
that
great
anymore
Это
уже
не
так
здорово,
как
было
раньше.
I
guess
I'll
go
outside
Пожалуй,
я
выйду
на
улицу
And
flag
a
weasel
for
a
ride
И
поймаю
ласку,
чтобы
она
меня
прокатила
And
take
it
on
down
to
the
shore
До
самого
берега.
Wallowing
in
fear
Валяюсь
в
страхе,
The
days
and
weeks
that
you're
not
here
Дни
и
недели,
что
тебя
нет,
Was
all
the
waiting
in
vain?
Неужели
всё
это
ожидание
было
напрасным?
The
day
that
you
arrived
В
день
твоего
приезда
My
sleeping
monkey
is
revived
Моя
спящая
обезьянка
ожила.
But
you
sent
him
home
on
the
train
Но
ты
отправила
её
домой
на
поезде.
Home
on
the
train
Домой
на
поезде.
Why'd
you
send
my
monkey
on
a
train?
Зачем
ты
отправила
мою
обезьянку
на
поезде?
The
day
that
you
arrived
В
день
твоего
приезда
My
sleeping
monkey
is
revived
Моя
спящая
обезьянка
ожила.
But
you
sent
him
home
on
the
train
Но
ты
отправила
её
домой
на
поезде.
Home
on
the
train
Домой
на
поезде.
Why'd
you
send
my
monkey
on
a
train?
Зачем
ты
отправила
мою
обезьянку
на
поезде?
The
day
that
you
arrived
В
день
твоего
приезда
My
sleeping
monkey
is
revived
Моя
спящая
обезьянка
ожила.
But
you
sent
him
home
on
the
train
Но
ты
отправила
её
домой
на
поезде.
Home
on
the
train
Домой
на
поезде.
Why'd
you
send
my
monkey
on
a
train?
Зачем
ты
отправила
мою
обезьянку
на
поезде?
The
day
that
you
arrived
В
день
твоего
приезда
My
sleeping
monkey
is
revived
Моя
спящая
обезьянка
ожила.
But
you
sent
him
home
on
the
train
Но
ты
отправила
её
домой
на
поезде.
Home
on
the
train
Домой
на
поезде.
Why'd
you
send
my
monkey
on
a
train?
Зачем
ты
отправила
мою
обезьянку
на
поезде?
The
day
that
you
arrived
В
день
твоего
приезда
My
sleeping
monkey
is
revived
Моя
спящая
обезьянка
ожила.
But
you
sent
him
home
on
the
train
Но
ты
отправила
её
домой
на
поезде.
Home
on
the
train
Домой
на
поезде.
Why'd
you
send
my
monkey
on
a
train?
Зачем
ты
отправила
мою
обезьянку
на
поезде?
The
day
that
you
arrived
В
день
твоего
приезда
My
sleeping
monkey
is
revived
Моя
спящая
обезьянка
ожила.
But
you
sent
him
home
on
the
train
Но
ты
отправила
её
домой
на
поезде.
Home
on
the
train
Домой
на
поезде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Marshall, Trey Anastasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.