Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Much
ado
is
all
I
see
Viel
Lärm
um
nichts
ist
alles,
was
ich
sehe
(although
my
roots
were
deep)
(obwohl
meine
Wurzeln
tief
waren)
In
fact
it
is
surrounding
me
Tatsächlich
umgibt
es
mich
The
seething
crowd
intrudes
all
day
Die
wogende
Menge
dringt
den
ganzen
Tag
ein
(I
sank
in
hillsides
deep)
(Ich
versank
in
tiefen
Hängen)
Until
I'm
finally
swept
away
Bis
ich
schließlich
weggespült
werde
Although
I
thought
my
roots
were
deep
Obwohl
ich
dachte,
meine
Wurzeln
wären
tief,
meine
Liebste,
(the
rivers
that
erode)
(die
Flüsse,
die
erodieren)
I
sank
them
into
hillsides
steep
versenkte
ich
sie
in
steilen
Hängen
And
riverbanks
that
soon
erode
Und
Flussufern,
die
bald
erodieren
(and
canyons
overflow)
(und
Schluchten,
die
überlaufen)
And
canyons
that
have
overflowed
Und
Schluchten,
die
überflossen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Fishman, Mike Gordon, Page Mcconnell, Tom Marshall, Trey Anastasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.