Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzy Greenberg
Susi Grünberg
Little
Suzy
Greenberg
with
her
head
caved
in
Kleine
Susi
Grünberg
mit
ihrem
eingeschlagenen
Kopf
Soon
to
let
me
drown
beneath
the
undertow
Bald
lässt
sie
mich
unter
der
Sogwirkung
ertrinken
You
better
put
that
woman
in
a
loony
bin
Du
steckst
diese
Frau
besser
in
eine
Irrenanstalt
'Cause
you
know
I'd
really
like
to
be
a
part
of
her
show
Denn
du
weißt,
ich
wäre
wirklich
gerne
ein
Teil
ihrer
Show
Suzy
is
an
artist,
she
paints
quite
a
lot
Susi
ist
eine
Künstlerin,
sie
malt
ziemlich
viel
An
artist
she
may
be
but
a
genius
she
is
not
Eine
Künstlerin
mag
sie
sein,
aber
ein
Genie
ist
sie
nicht
Says
she
wants
to
be
a
sociologist
Sagt,
sie
will
Soziologin
werden
But
she
better
first
get
checked
by
a
neurologist
Aber
sie
sollte
sich
zuerst
von
einem
Neurologen
untersuchen
lassen
Suzy,
Suzy,
Suzy,
Suzy
Susi,
Susi,
Susi,
Susi
Suzy,
Suzy
Greenberg
Susi,
Susi
Grünberg
Suzy,
Suzy,
Suzy,
Suzy
Susi,
Susi,
Susi,
Susi
Suzy,
Suzy
Greenberg
Susi,
Susi
Grünberg
Suzy,
Suzy,
Suzy,
Suzy
Susi,
Susi,
Susi,
Susi
Suzy,
Suzy
Greenberg
Susi,
Susi
Grünberg
Suzy,
Suzy,
Suzy,
Suzy
Susi,
Susi,
Susi,
Susi
Suzy,
Suzy
Greenberg
Susi,
Susi
Grünberg
Suzy's
'bout
as
faithful
as
a
slot
machine
Susi
ist
ungefähr
so
treu
wie
ein
Spielautomat
Pays
off
once
in
a
while,
then
she
robs
you
clean
Zahlt
sich
ab
und
zu
aus,
dann
raubt
sie
dich
aus
She's
always
afraid
that
she's
not
sure
what
she's
worth
Sie
hat
immer
Angst,
dass
sie
sich
ihres
Wertes
nicht
sicher
ist
She's
out
of
her
mind
and
she's
not
on
this
earth
Sie
ist
von
Sinnen
und
nicht
von
dieser
Welt
Woman
walks
the
streets
like
she's
the
queen
of
the
town
Die
Frau
läuft
durch
die
Straßen,
als
wäre
sie
die
Königin
der
Stadt
Doesn't
talk
very
much,
she's
very
profound
Redet
nicht
viel,
sie
ist
sehr
tiefgründig
Little
Suzy
Greenberg's
always
playing
a
game
Kleine
Susi
Grünberg
spielt
immer
ein
Spiel
But
you
damn
bet
she's
probably
forgotten
my
name
Aber
du
kannst
verdammt
sicher
sein,
dass
sie
meinen
Namen
vergessen
hat
Suzy,
Suzy,
Suzy,
Suzy
Susi,
Susi,
Susi,
Susi
Suzy,
Suzy
Greenberg
Susi,
Susi
Grünberg
Suzy,
Suzy,
Suzy,
Suzy
Susi,
Susi,
Susi,
Susi
Suzy,
Suzy
Greenberg
Susi,
Susi
Grünberg
Suzy,
Suzy,
Suzy,
Suzy
Susi,
Susi,
Susi,
Susi
Suzy,
Suzy
Greenberg
Susi,
Susi
Grünberg
Suzy,
Suzy,
Suzy,
Suzy
Susi,
Susi,
Susi,
Susi
Suzy,
Suzy
Greenberg
Susi,
Susi
Grünberg
Little
Suzy
Greenberg
with
her
head
caved
in
Kleine
Susi
Grünberg
mit
ihrem
eingeschlagenen
Kopf
Soon
to
let
me
drown
beneath
the
undertow
Bald
lässt
sie
mich
unter
der
Sogwirkung
ertrinken
You
better
put
that
woman
in
a
loony
bin
Du
steckst
diese
Frau
besser
in
eine
Irrenanstalt
'Cause
you
know
I'd
really
like
to
be
a
part
of
her
show
Denn
du
weißt,
ich
wäre
wirklich
gerne
ein
Teil
ihrer
Show
Suzy
is
an
artist,
she
paints
quite
a
lot
Susi
ist
eine
Künstlerin,
sie
malt
ziemlich
viel
An
artist
she
may
be
but
a
genius
she
is
not
Eine
Künstlerin
mag
sie
sein,
aber
ein
Genie
ist
sie
nicht
Says
she
wants
to
be
a
sociologist
Sagt,
sie
will
Soziologin
werden
But
she
better
first
get
checked
by
a
neurologist
Aber
sie
sollte
sich
zuerst
von
einem
Neurologen
untersuchen
lassen
Suzy,
Suzy,
Suzy,
Suzy
Susi,
Susi,
Susi,
Susi
Suzy,
Suzy
Greenberg
Susi,
Susi
Grünberg
Suzy,
Suzy,
Suzy,
Suzy
Susi,
Susi,
Susi,
Susi
Suzy,
Suzy
Greenberg
Susi,
Susi
Grünberg
Suzy,
Suzy,
Suzy,
Suzy
Susi,
Susi,
Susi,
Susi
Suzy,
Suzy
Greenberg
Susi,
Susi
Grünberg
Suzy,
Suzy,
Suzy,
Suzy
Susi,
Susi,
Susi,
Susi
Suzy,
Suzy
Greenberg
Susi,
Susi
Grünberg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Gordon, Steve Pollak, Trey Anastasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.