Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Squirming Coil
Die sich windende Schlange
The
Squirming
Coil
of
sunset
Die
sich
windende
Schlange
des
Sonnenuntergangs
I
keep
within
my
reach
halte
ich
in
meiner
Reichweite
Tried
yesterday
to
get
away
Habe
gestern
versucht
zu
entkommen
and
hitchhiked
to
the
beach
und
bin
zum
Strand
getrampt
I
saw
Satan
on
the
beach
Ich
sah
Satan
am
Strand,
trying
to
catch
a
ray
wie
er
versuchte,
einen
Strahl
zu
fangen
He
wasn't
quite
the
speed
of
light
Er
war
nicht
ganz
so
schnell
wie
das
Licht
and
the
squirming
coil
und
die
sich
windende
Schlange,
it
got
away...
sie
entkam...
The
muscles
flex
the
mother's
ring
Die
Muskeln
spannen
den
Ring
der
Mutter
an
She
fastens
children
to
her
king
Sie
bindet
Kinder
an
ihren
König
and
sends
him
down
the
crooked
street
und
schickt
ihn
die
krumme
Straße
entlang
When
he
returns,
the
birth's
complete
Wenn
er
zurückkehrt,
ist
die
Geburt
vollendet
Jimmy
holds
the
Tannis
root
Jimmy
hält
die
Tanniswurzel,
The
forest's
tasty
nectar
shoot
den
leckeren
Nektartrieb
des
Waldes
The
sun
tips
off
the
monarch's
suit
Die
Sonne
entkleidet
den
Anzug
des
Monarchen,
from
sequined
sash
to
shiny
boot
von
der
paillettenbesetzten
Schärpe
bis
zum
glänzenden
Stiefel
"I'd
like
to
lick
the
coil
some
day
"Ich
würde
die
Schlange
eines
Tages
gerne
ablecken,
meine
Schöne,
Like
Icarus,
who
had
to
pay
Wie
Ikarus,
der
bezahlen
musste
with
melting
wax
and
feathers
brown
mit
schmelzendem
Wachs
und
braunen
Federn
He
tasted
it
on
his
way
down"
Er
kostete
sie
auf
seinem
Weg
nach
unten"
Stun
the
puppy!
Betäube
den
Welpen!
Burn
the
whale!
Verbrenne
den
Wal!
Bark
a
scruff
and
go
to
jail!
Belle
einen
Grobian
an
und
geh
ins
Gefängnis!
Forge
the
coin
and
lick
the
stamp!
Fälsche
die
Münze
und
leck
die
Briefmarke
ab!
Little
Jimmy's
off
to
camp
Der
kleine
Jimmy
ist
auf
dem
Weg
ins
Ferienlager
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Marshall, Trey Anastasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.