Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Come
on
now
touch
me,
baby
Komm
jetzt,
berühre
mich,
Liebling
Can't
you
see
that
I
am
not
afraid?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
keine
Angst
habe?
What
was
that
promise
that
you
made?
Was
war
dieses
Versprechen,
das
du
mir
gegeben
hast?
Why
won't
you
tell
me
what
she
said?
Warum
erzählst
du
mir
nicht,
was
sie
gesagt
hat?
What
was
that
promise
that
you
made?
Was
war
dieses
Versprechen,
das
du
mir
gegeben
hast?
Now,
I'm
gonna
love
you
Jetzt
werde
ich
dich
lieben
'Til
the
heavens
stop
the
rain
Bis
der
Himmel
aufhört
zu
regnen
I'm
gonna
love
you
Ich
werde
dich
lieben
Till
the
stars
fall
from
the
sky
for
you
and
I
Bis
die
Sterne
für
dich
und
mich
vom
Himmel
fallen
Come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Come
on
now
touch
me,
baby
Komm
jetzt,
berühre
mich,
Liebling
Can't
you
see
that
I
am
not
afraid?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
keine
Angst
habe?
What
was
that
promise
that
you
made?
Was
war
dieses
Versprechen,
das
du
mir
gegeben
hast?
Why
won't
you
tell
me
what
she
said?
Warum
erzählst
du
mir
nicht,
was
sie
gesagt
hat?
What
was
that
promise
that
you
made?
Was
war
dieses
Versprechen,
das
du
mir
gegeben
hast?
I'm
gonna
love
you
Ich
werde
dich
lieben
'Til
the
heavens
stop
the
rain
Bis
der
Himmel
aufhört
zu
regnen
I'm
gonna
love
you
Ich
werde
dich
lieben
Till
the
stars
fall
from
the
sky
for
you
and
I
Bis
die
Sterne
für
dich
und
mich
vom
Himmel
fallen
I'm
gonna
love
you
Ich
werde
dich
lieben
'Til
the
heavens
stop
the
rain
Bis
der
Himmel
aufhört
zu
regnen
I'm
gonna
love
you
Ich
werde
dich
lieben
'Til
the
stars
fall
from
the
sky
for
you
and
I
Bis
die
Sterne
für
dich
und
mich
vom
Himmel
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Morrison, John Paul Densmore, Raymond Manzarek, Robert Krieger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.