Phish - Wildwood Weed - перевод текста песни на немецкий

Wildwood Weed - Phishперевод на немецкий




Wildwood Weed
Wildwood Weed
The name of this song is "The Wildwood Flower"
Der Name dieses Liedes ist "The Wildwood Flower"
Now "The Wildwood Flower" is an old country classic
Nun, "The Wildwood Flower" ist ein alter Country-Klassiker
It gained a whole new popularity
Er erlangte eine ganz neue Popularität
The song isn't any more popular
Das Lied ist nicht mehr so populär
But the flower is doin' real good
Aber der Blume geht es richtig gut
The wildwood flower grew wild on the farm
Die Wildblume wuchs wild auf der Farm
And we never knowed what it was called
Und wir wussten nie, wie sie hieß
Some said it was a flower and some said it was weed
Einige sagten, es sei eine Blume, und einige sagten, es sei Gras (Unkraut/Weed)
I didn't gave it much thought
Ich habe mir nicht viel dabei gedacht
One day I was out there talking to my brother
Eines Tages war ich draußen und redete mit meinem Bruder
Reached down for a weed to chew on
Bückte mich nach einem Gras (Weed), um darauf herumzukauen
Things got fuzzy and things got blurry
Die Dinge wurden verschwommen und unscharf
And then everything was gone
Und dann war alles weg
I Didn't know what happened
Ich wusste nicht, was passiert war
But I knew it beat the hell out of sniffin' burlap
Aber ich wusste, es war verdammt viel besser, als an Jutesäcken zu schnüffeln
I come to and my brother was there
Ich kam zu mir und mein Bruder war da
And he said, 'What's wrong with your eyes?'
Und er sagte: "Was ist los mit deinen Augen?"
I said, 'I don't know, I was chewing on a weed'
Ich sagte: "Ich weiß nicht, ich habe auf einem Gras (Weed) gekaut"
He said, 'Let me give it a try'
Er sagte: "Lass mich mal probieren"
We spent the rest of that day and most of that night
Wir verbrachten den Rest des Tages und den größten Teil der Nacht
Trying to find my brother, Bill
Damit, meinen Bruder Bill zu finden
Caught up with him 'bout six o'clock the next mornin'
Wir holten ihn gegen sechs Uhr am nächsten Morgen ein
Naked, swinging on the windmill
Nackt, an der Windmühle schwingend
He said he flew up there
Er sagte, er sei da hoch geflogen
I had to fly up and get him down
Ich musste hochfliegen und ihn runterholen
He was about half crazy
Er war halb verrückt
The very next day we picked a bunch of them weeds
Gleich am nächsten Tag pflückten wir einen Haufen von diesem Gras (Weed)
And put 'em in the sun to dry
Und legten es zum Trocknen in die Sonne
Then we mashed 'em up and we cleaned 'em all
Dann zerstampften wir es, reinigten alles
And put 'em in the corncob pipe
Und stopften es in eine Maiskolbenpfeife
Smokin' them wildwood flowers got to be a habit
Diese Wildblumen zu rauchen, wurde zur Gewohnheit
We didn't see no harm
Wir sahen nichts Schlimmes darin
We thought it was kind of handy
Wir fanden es irgendwie praktisch
Take a trip and never leave the farm
Einen Trip zu machen und die Farm nie zu verlassen
A big ol' puff on the wildwood weed
Ein großer Zug am Wildwood Weed
Next thing you know
Und ehe man sich versieht, meine Süße
We's just wandering behind the little animals
Wandern wir einfach hinter den kleinen Tieren her
All good things gotta come to an end
Alle guten Dinge müssen ein Ende haben
And it's the same with the wildwood weed
Und so ist es auch mit dem Wildwood Weed
One day this feller from Washington come by
Eines Tages kam dieser Typ aus Washington vorbei
And he spied us and he turned white as a sheet
Und er entdeckte uns und wurde weiß wie ein Laken
And he dug and he burned
Und er grub und er verbrannte
And he burned and he dug
Und er verbrannte und er grub
And he killed all our cute little weeds
Und er tötete all unsere süßen kleinen Pflanzen
Then he drove away
Dann fuhr er weg
We just smiled and waved
Wir lächelten nur und winkten
Sittin' there on that sack of seeds
Während wir dort auf diesem Sack voller Samen saßen
Y'all come back now, ya hear
Kommt bald wieder, meine Süße, habt ihr gehört?





Авторы: Jim Stafford, Don Bowman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.