Phivy - Grr - перевод текста песни на немецкий

Grr - Phivyперевод на немецкий




Grr
Grr
-Простите, а как вас зовут?
-Entschuldigung, wie ist Ihr Name?
-Grr
-Grr
-Как вас зовут?
-Wie heißen Sie?
-Grr
-Grr
-Вас зовут Grr?
-Ihr Name ist Grr?
-Grr!
-Grr!
Я не знаю, чё здесь происходит...
Ich weiß nicht, was hier los ist...
Московские холода
Moskauer Kälte
Broski, пойми, она не одна! (нет)
Broski, versteh, sie ist nicht allein! (nein)
Тлеет сига, а с нею душа (Душа)
Zigarette glimmt, mit ihr die Seele (Seele)
Задымлён разум, всё делаю сразу
Vernebelter Verstand, ich mache alles auf einmal
Кинь тапку жёстче, прибавь газу (Gas)
Wirf härter den Pantoffel, gib mehr Gas (Gas)
Нынче, не сиди трона (А-а)
Heute kein Thron mehr (A-ah)
Всё равно, падёт корона (co-vid)
Egal, die Krone fällt (co-vid)
Снова стал тут, вне закона (G)
Wieder hier, außerhalb des Gesetzes (G)
Отцепись, медуза гаргона (Сука)
Lass los, Medusa Gorgone (Bitch)
Снова ballin, сука стонет
Wieder Ballin', die Bitch stöhnt
После пони, fam, как пони (Ah-ah)
Nach dem Pony, fam, wie Ponys (Ah-ah)
Это мой мир, я свободен
Das ist meine Welt, ich bin frei
Ты не тычь, на 3ий номер (Неа)
Du nicht wählen, Nummer 3 (Nö)
У неё мой номер в блоке (Блядь!)
Sie hat meine Nummer geblockt (Scheiße!)
Я курю камень на блоке
Ich rauche Stein auf dem Block
Не паль, bro, а я still Rocky
Nicht schwach, bro, ich bin immer noch Rocky
Ждала не холода, а coc'i
Sie wartete nicht auf Kälte, sondern auf 'nen Schwanz
Снова прыгает на cocke (Bounce-bounce)
Springt wieder auf dem Schwanz (Bounce-bounce)
Работник года, вот вам уроки (Чиво?)
Mitarbeiter des Jahres, hier eure Lektion (Was?)
Нет, мне не плохо, Мам, я оки (Fine)
Nein, mir geht's gut, Mama, ich bin okay (Fine)
Не меняйтесь, вы лучше в стоке
Ändert euch nicht, bleibt besser im Lager
Где тусуюсь, не нужен login
Wo ich abhänge, kein Login nötig
Не играю разные роли (Никогда)
Ich spiele keine Rollen (Niemals)
Only, only true, да правда
Nur, nur wahr, ja die Wahrheit
Ноги вытрут, эти гады (Суки)
Füße abwischen, diese Wichser (Bitches)
Но я NBA, мадама
Doch ich bin NBA, Madame
Заряженная киса, MDMA её сладость
Geladene Katze, MDMA ihre Süße
Ничто не губит, сильнее фразы (Facts)
Nichts zerstört mehr als Sätze (Fakten)
Сверлю стиль, где нет ремонту
Bohre Stil, wo kein Reparatur
Даю vibe, весь пиздёж в топку
Geb' Vibe, ganzer Bullshit in den Ofen
Я drip plug, запомни фразу -
Ich bin Drip Plug, merk dir den Satz -
Малыш, всё будет, но не сразу!
Baby, alles kommt, aber nicht sofort!
Бабы с ценником, как лоты
Weiber mit Preisschild, wie Lose
В голове - играют ноты
Im Kopf spielen Noten
Её голос - голос моды
Ihre Stimme - die Stimme der Mode
Быстрый город - моя берлога
Schnelle Stadt - mein Versteck
Суета в мозгу и ночью
Hektik im Kopf und nachts
Так устал, тружусь есть мочи
So müde, schufte bis zum Umfallen
Ради близких, милой киски
Für die Lieben, süße Katze
Я пройду путь, хоть он слизкий
Ich geh den Weg, auch wenn er glitschig
Все гангстеры родятся в ЦАО
Alle Gangster werden im ZAO geboren
Уличная жизнь их заебала (Пиздаболы)
Straßenleben hat sie gefickt (Laberköpfe)
Выхино, Бирюлёво, Вешняки
Vykhino, Biryulyovo, Veshnjaki
Вы знаете, кто тут true kid (Me)
Ihr wisst, wer hier true kid ist (Ich)
Man, мне похуй, во что ты одет (Fuck it)
Man, mir scheißegal, was du trägst (Fuck it)
Грудник ты или, блядь, дед
Bist du Gopnik oder verdammter Opa
Относись ко мне с респектом
Behandle mich mit Respekt
Иль в глазах станешь на dead лад (Pow)
Sonst wirst du Dead Stare sehen (Pow)
Вместо ДНК, во мне ЕГК (Home)
Statt DNA hab ich EKG (Zuhause)
Посылаешь на 3 буквы
Du schickst mich zu drei Buchstaben
Путь - Ю-А-О, МСК (City)
Weg - Y-U-A-O, Msk (Stadt)
Она говорит я зайчик
Sie sagt, ich bin Häschen
Не по причине проезда зайцем
Nicht weil ich schwarz fahre
Мы клипаем эти слайды (Bow-bow)
Wir klicken diese Slides (Bow-bow)
Шоу уходит на timeline'ы
Show geht auf Timelines
Решётки на окнах, для зоны комфорта (Cage)
Gitter an Fenstern für Komfortzone (Käfig)
Серое небо (gray), похлеще, чем Мордор
Grauer Himmel, schlimmer als Mordor
Все держат ramsey, но кто из них Гордон (Кто?)
Alle haben Ramsey, doch wer ist Gordon (Wer?)
Даже деревня, может стать, как Лондон
Selbst ein Dorf wird wie London
Ты им слово - они два (Блядь)
Du sagst Wort - sie zwei (Scheiße)
Мир жесток, все на парах (Дядь)
Welt ist brutal, alle auf Parolen (Alter)
Нет Обамы, есть барак (Угу)
Kein Obama, es gibt Barack (Uh-huh)
С дриллом заключил я брак
Mit Drill hab ich Bund geschlossen
Сделал хит - уже 2pac (Что?)
Hast Hit gemacht - schon 2pac (Was?)
Вы курили не тот мак (Ahahaha)
Ihr raucht falsches Zeug (Ahahaha)
Отойди в сторонку, парень (Go ahead)
Geh zur Seite, Junge (Go ahead)
Я двигаю на морали
Ich bewege mich moralisch
Моё имя - это Файви (Phivy)
Mein Name ist Phivy (Phivy)
Мне и слова не давали
Man gab mir nicht mal Worte
Но я всё сверлю свой style (Brr-a)
Doch ich bohre meinen Stil (Brr-a)
Будет день - они познают...
Es kommt der Tag - sie werden sehen...
Что талант не из-за грамот! (Truss me)
Dass Talent nicht von Zensuren kommt! (Vertrau mir)
Бабы с ценником, как лоты
Weiber mit Preisschild, wie Lose
В голове - играют ноты
Im Kopf spielen Noten
Её голос - голос моды
Ihre Stimme - die Stimme der Mode
Быстрый город - моя берлога
Schnelle Stadt - mein Versteck
Суета в мозгу и ночью
Hektik im Kopf und nachts
Так устал, тружусь есть мочи
So müde, schufte bis zum Umfallen
Ради близких, милой киски
Für die Lieben, süße Katze
Я пройду путь, хоть он слизкий
Ich geh den Weg, auch wenn er glitschig
Быстрый город - моя берлога
Schnelle Stadt - mein Versteck
Ради близких, милой киски
Für die Lieben, süße Katze
Я пройду путь, хоть он склизкий (Yea ye ya!)
Ich geh den Weg, auch wenn er glitschig (Yea ye ya!)
Woooah, yea ye ya
Woooah, yea ye ya
Ya ya ya
Ya ya ya
Brrr, pow
Brrr, pow
Phivy!
Phivy!
Phivy-Phivy-Phivy...
Phivy-Phivy-Phivy...





Авторы: Davydov Philipp, Dultsev Daniil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.