Mockingbird way
Spottdrossel Weg
Работаю
с
болью
(ya)
Ich
arbeite
mit
dem
Schmerz
(ya)
Иду
против
воли
Gehe
gegen
den
Willen
Звонят
мне
на
номер
Rufen
mich
an
Но
я
не
дома
и
я
вне
зоны
Doch
ich
bin
nicht
da
und
außer
Reichweite
Сома
моя
или
не
моя?
Mein
Soma
oder
nicht
meins?
Вкусы
толпы
или
моей
души?
(уши)
Geschmack
der
Masse
oder
meiner
Seele?
(Ohren)
Сон
вижу
один
день
ото
дня
Sehe
täglich
denselben
Traum
Там
мы
с
тобой
и
той
сказки
края
(края-края)
Dort
sind
wir
und
das
Märchenland
(Land-Land)
Улыбка
твоя
сильно
манит
меня
(Jaaa)
Dein
Lächeln
lockt
mich
mächtig
(Jaaa)
Слышу
её
голос
и
мне
трепетно
(brr)
Höre
ihre
Stimme
und
zittere
(brr)
Вновь
будит
будильник
на
начале
конца
Wecker
reißt
mich
vom
Beginn
des
Endes
Аль
это
выдумки
творца?
Sind
das
Schöpfers
Erfindungen?
И
где-то
ошибка
в
сюжете
отца
Und
irgendwo
ein
Fehler
in
Vaters
Plot
А
вдруг
я
исправить
всё
в
силах
сам?
Vielleicht
kann
ich
alles
selbst
reparieren?
Но
дай
мне
подсказку,
чтоб
выявить
баг!
Gib
mir
einen
Hinweis,
den
Bug
zu
finden!
Тучи-дожди
сбивают
с
пути
Wolken-Regen
werfen
mich
ab
Хрущёва
и
Брежнева
лабиринт
Chruschtschow
und
Breschnews
Labyrinth
Земной
шар
на
пальце
крутит
тип
Ein
Typ
dreht
den
Globus
auf
dem
Finger
Заводы
вне
моды
— ты
в
них
просто
винт!
Fabriken
sind
out
– du
bist
nur
ein
Rädchen!
Бинт
на
перелом
даст
хороший
вид
Verband
gibt
dem
Bruch
gutes
Aussehen
Активированный
уголь
излечит
СПИД
Aktivkohle
heilt
AIDS
Олигархи
на
яхте
уходят
в
залив
Oligarchen
auf
Yachten
im
Sund
Но
ты
страну
люби
и
не
шагу
в
МИД!
Doch
lieb
das
Land
und
tritt
nie
ins
Außenamt!
З-зона
умеренных
широт
G-gemäßigte
Zonen
Zone
Мне
нужна
собака
для
забот
Brauche
einen
Hund
für
die
Fürsorge
Я
ушёл
от
страстей,
как
бросил
dope
Bin
weg
von
Leidenschaft,
wie
Dope
wegwarf
Не
против
гостей,
но
только
loyal
Gäste
willkommen,
doch
nur
loyal
Lullaby
singing-singing
Lullaby
singen-singen
She's
in
my
dreams
Sie
ist
in
meinen
Träumen
And
I
keep
dreaming
Und
ich
träume
weiter
Without
the
wings
I
fly
asleep
Ohne
Flügel
flieg
ich
im
Schlaf
I
curse
that
street,
where
we
got
link
Verfluche
die
Straße,
wo
wir
uns
trafen
Wrong
or
right?
WANNA
SUICIDE!
(Yea!)
Falsch
oder
richtig?
WILL
STERBEN!
(Yea!)
Your
turquoise
eyes
replaced
me
seaside
Deine
türkisen
Augen
ersetzen
Meer
Depression
just
asked
me
who
am
I?
(I?
I?
I?
I?)
Depression
fragte
mich,
wer
ich
bin?
(Ich?
Ich?
Ich?
Ich?)
I
don't
know
really
who
am
I
(Why?
Why?
Why?)
Ich
weiß
wirklich
nicht,
wer
ich
bin
(Warum?
Warum?
Warum?)
The
main
question
when
depression
inside
(Why?)
Die
Hauptfrage,
wenn
Depression
drin
(Warum?)
The
reality
is
tough
and
I
tell
you
why!
Die
Realität
ist
hart,
ich
sag
dir
warum!
Why-why-why
(Jajajaja)
Warum-warum-warum
(Jajajaja)
Mockingbird
already
don't
sing
Spottdrossel
singt
schon
längst
nicht
In
the
dirt
rotting
diamond
ring
Im
Dreck
verrottet
Diamantring
Was
last
trips
my
ship
is
sinking
Letzte
Trips,
mein
Schiff
sinkt
La-la
last
trip
my
ship
is
sinking
La-la
letzter
Trip,
mein
Schiff
sinkt
I
was
thinking:
"how
come?"
Ich
dachte:
"Wie
denn?"
Your
shadow
is
around
me
Dein
Schatten
umkreist
mich
Round&round
Rund&rund
Miss
your
voice,
my
favorite
sound
(wow!)
Vermisse
deine
Stimme,
mein
Lieblingsklang
(wow!)
Mockingbird
already
don't
sing
Spottdrossel
singt
schon
längst
nicht
In
the
dirt
rotting
diamond
ring
Im
Dreck
verrottet
Diamantring
Was
last
trips
my
ship
is
sinking
Letzte
Trips,
mein
Schiff
sinkt
La-la
last
trip
my
ship
is
sinking
La-la
letzter
Trip,
mein
Schiff
sinkt
I
was
thinking:
"how
come?"
Ich
dachte:
"Wie
denn?"
Your
shadow
is
around
me
Dein
Schatten
umkreist
mich
Round&round
Rund&rund
Miss
your
voice,
my
favorite
sound
(wow!)
Vermisse
deine
Stimme,
mein
Lieblingsklang
(wow!)
Что
будет
дальше?
(Что?)
Was
kommt
jetzt?
(Was?)
Мой
компас
фальшивит
Mein
Kompass
lügt
Карта
неактуальна
Karte
veraltet
Уж
границы
другие
Grenzen
sind
jetzt
anders
Kilo
или
pound
Kilo
oder
Pfund
Как
лифт
— up
and
down
Wie
Fahrstuhl
– rauf
und
runter
From
quiet
become
loud
From
quiet
become
loud
Here's
no
end
just
rounds!
Hier
kein
Ende,
nur
Runden!
Начну
Новый
год
с
отправки
писем
Starte
Neujahr
mit
Briefversand
В
них
напишу,
мол
от
тебя
зависим
Schreib
rein:
"Ich
bin
von
dir
abhängig"
Миссис
веселье
или
боль?
Mrs.
Freude
oder
Schmerz?
Границ
я
не
вижу
рядом
с
тобой!
Sehe
keine
Grenzen
neben
dir!
Нет,
я
не
герой.
Остаюсь
самим
собой
Nein,
ich
bin
kein
Held.
Bleib
ich
selbst
Но
постой
— выбор
каждого
свой!
Doch
halt
– Wahl
ist
individuell!
Я
на
луну
вой,
у
тебя
слёзы
рекой
Ich
schrei
zum
Mond,
du
weinst
Ströme
Уколы
снять
боль,
но
укол
даёт
ой!
Spritzen
gegen
Schmerz,
doch
die
Spritze
tut
weh!
Рою
тоннель,
сердце
в
стенах
"Shawshank"
Graben
Tunnel,
Herz
in
"Shawshank"-Mauern
I've
got
a
lot
sins,
you
can
call
me
Frank
Ich
hab
viele
Sünden,
nenn
mich
Frank
And
let's
be
frank
— our
yin&yang
tandem
Seien
wir
offen
– unser
Yin&Yang-Tandem
Fly
to
the
Moon
better
than
one
man
Flug
zum
Mond
besser
allein?
Unmöglich!
Damn,
я
осознал
спустя
годы
ошибки
Damn,
verstand
Fehler
erst
nach
Jahren
Передоз
креветок,
теперь
в
поисках
рыбки
Shrimp-Überdosis,
jetzt
auf
Fischsuche
Немой
плыву
со
дна,
где
пески
зыбки
Stummer
Aufstieg
aus
wackeligem
Sand
Фильдеперсовые
тексты
— мои
избытки
Feine
Texte
– mein
Überfluss
Быть
самозванцем
— это
крайние
пытки
Hochstapler
sein
– extreme
Qual
Лучше
одному,
чем
от
фейков
убытки
Lieber
allein
als
Fake-Schaden
Patience
is
a
best
virtue,
know
lord!
Geduld
ist
Tugend,
weiß
der
Herr!
It's
a
big
sin
to
kill
a
mockingbird
(Bird-bird-bird)
Es
ist
Sünde,
eine
Spottdrossel
zu
töten
(Vogel-Vogel-Vogel)
Mockingbird
already
don't
sing
Spottdrossel
singt
schon
längst
nicht
In
the
dirt
rotting
diamond
ring
Im
Dreck
verrottet
Diamantring
Was
last
trips
my
ship
is
sinking
Letzte
Trips,
mein
Schiff
sinkt
La-la
last
trip
my
ship
is
sinking
La-la
letzter
Trip,
mein
Schiff
sinkt
I
was
thinking:
"how
come?"
Ich
dachte:
"Wie
denn?"
Your
shadow
is
around
me
Dein
Schatten
umkreist
mich
Round&round
Rund&rund
Miss
your
voice,
my
favorite
sound
(wow!)
Vermisse
deine
Stimme,
mein
Lieblingsklang
(wow!)
Mockingbird
already
don't
sing
Spottdrossel
singt
schon
längst
nicht
In
the
dirt
rotting
diamond
ring
Im
Dreck
verrottet
Diamantring
Was
last
trips
my
ship
is
sinking
Letzte
Trips,
mein
Schiff
sinkt
La-la
last
trip
my
ship
is
sinking
La-la
letzter
Trip,
mein
Schiff
sinkt
I
was
thinking:
"how
come?"
Ich
dachte:
"Wie
denn?"
Your
shadow
is
around
me
Dein
Schatten
umkreist
mich
Round&round
Rund&rund
Miss
your
voice,
my
favorite
sound
(wow!)
Vermisse
deine
Stimme,
mein
Lieblingsklang
(wow!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davydov Philipp, Lebedevski Denis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.