Phlake - The Rascal (Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phlake - The Rascal (Edit)




The Rascal (Edit)
Негодяй (Edit)
Hey, hey
Эй, эй
The pity won't last any longer
Жалость больше не продлится
Hey, hey
Эй, эй
Hey, hey
Эй, эй
I've been around life enough to know
Я достаточно пожил, чтобы знать
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Ties will be broken
Узы будут разорваны
Why do we pretend that we don't know
Зачем мы притворяемся, что не знаем
When, when it's best to let go?
Когда, когда лучше отпустить?
Oh, maybe time should have solved this
О, возможно, время должно было решить это
I will be the one to let you know
Я буду тем, кто даст тебе знать
Oh, today's my day to fall in
О, сегодня мой день, чтобы влюбиться
Seven nights a week
Семь ночей в неделю
I'm driving in my sleep
Я еду во сне
Answer me, I'm calling
Ответь мне, я зову
I'm calling the rascal
Я зову негодяя
As far as I can see
Насколько я могу видеть
I'm on a one-way street
Я на улице с односторонним движением
Answer me, I'm calling
Ответь мне, я зову
I'm calling the rascal
Я зову негодяя
Hey, hey
Эй, эй
A minute in a mask is an art form
Минута в маске это искусство
Hey, hey
Эй, эй
Hey, hey
Эй, эй
But it really won't last here anymore
Но это действительно больше не продлится здесь
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Ties will be broken
Узы будут разорваны
Why do we pretend that we don't know
Зачем мы притворяемся, что не знаем
When, when it's best to let go?
Когда, когда лучше отпустить?
Oh, maybe time should have solved this
О, возможно, время должно было решить это
I will be the one to let you know
Я буду тем, кто даст тебе знать
Oh, today's my day to fall in
О, сегодня мой день, чтобы влюбиться
Seven nights a week
Семь ночей в неделю
I'm driving in my sleep
Я еду во сне
Answer me, I'm calling
Ответь мне, я зову
Calling the rascal
Зову негодяя
As far as I can see
Насколько я могу видеть
I'm on a one-way street
Я на улице с односторонним движением
Answer me, I'm calling
Ответь мне, я зову
I'm calling the rascal
Зову негодяя
Down the road, there's a moment I own
Вниз по дороге, есть момент, которым я владею
Made of make believe
Сделанный из вымысла
Blown away to make sorrow, oh
Сметенный, чтобы посеять печаль, о
And down the road, there's a way to let go
И вниз по дороге есть способ отпустить
But I'm waiting on
Но я жду
On myself to make sure I'm not ending up alone
Себя, чтобы убедиться, что я не останусь один
Seven nights a week
Семь ночей в неделю
I'm driving in my sleep
Я еду во сне
Answer me, I'm calling
Ответь мне, я зову
Calling the rascal
Зову негодяя
As far as I can see, my dear
Насколько я вижу, дорогая
I'm on a one-way street
Я на улице с односторонним движением
Answer me, I'm calling
Ответь мне, я зову
I'm calling the rascal
Зову негодяя
Leave yourself, just leave yourself
Оставь себя, просто оставь себя
Just leave yourself, just leave
Просто оставь себя, просто оставь
Be yourself, just be yourself
Будь собой, просто будь собой
Just be yourself, just be
Просто будь собой, просто будь
Leave yourself, just leave yourself
Оставь себя, просто оставь себя
Just leave yourself, just leave
Просто оставь себя, просто оставь
Answer me, I'm calling
Ответь мне, я зову
Calling the rascal
Зову негодяя
Calling the rascal
Зову негодяя
Leave yourself and be yourself
Оставь себя и будь собой
Leave yourself, just be
Оставь себя, просто будь
Leave yourself, just be yourself
Оставь себя, просто будь собой
Just leave yourself, just be
Просто оставь себя, просто будь
And answer me, I'm calling
И ответь мне, я зову
Calling the rascal
Зову негодяя





Авторы: Daniel Wilson, Troels Nielsen, Jonathan Elkar Nielsen, Mads Bo Iversen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.