Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
feelings
feel
way
too
much
for
me,
now
I′m
breaking
Alle
meine
Gefühle
sind
zu
viel
für
mich,
jetzt
breche
ich
zusammen
But
I
ain't
got
time
for
that
right
now,
so
I
keep
bailing
Aber
ich
habe
keine
Zeit
dafür,
also
drücke
ich
mich
weiter
Out
of
them
(out′dem)
deals
I
make
with
myself
when
I
fall
asleep
Aus
den
(aus
den)
Abmachungen,
die
ich
mit
mir
selbst
im
Schlaf
treffe
Cause
these
days
I
don't
have
a
dream
Denn
diese
Tage
habe
ich
keinen
Traum
How
will
I
ever
grow?
Wie
werde
ich
jemals
wachsen?
With
this
handful
of
seeds
Mit
dieser
Handvoll
Samen
I'm
fed
up
Me
odessy?]
Ich
hab
die
Nase
voll,
meine
Odyssee?
I′m
tryna
let
it
go
Ich
versuche,
loszulassen
I,
keep
haunting
my
dreams
Ich,
verfolge
meine
Träume
I′m
fed
up,
I
can't
fall
asleep
Ich
hab
die
Nase
voll,
ich
kann
nicht
schlafen
Can′t
fall
asleep
Kann
nicht
schlafen
I'm
picking
up
the
pieces
Ich
sammle
die
Stücke
auf
I′ve
been
running
on
my
knees
Ich
bin
auf
Knien
gerannt
Ain't
nobody
told
me
Niemand
hat
mir
gesagt
How
hard
it
is
to
hug
your
enemies
Wie
schwer
es
ist,
deine
Feinde
zu
umarmen
I′m
getting
there
slowly
Ich
komme
langsam
voran
Got
a
Vendetta
with
how
I
use
to
be
Habe
eine
Vendetta
mit
dem,
der
ich
mal
war
My
emotions
playing
an
ambush
on
me,
but
I
see
them
coming
Meine
Emotionen
lauern
mir
auf,
aber
ich
sehe
sie
kommen
An
army's
suited
up
for
war,
but
they
shoot
for
nothing
Eine
Armee
ist
für
den
Krieg
gerüstet,
aber
sie
schießt
ins
Leere
I
keep
telling
on
mysеlf,
I'm
my
own
worst
enemy
Ich
verrate
mich
selbst,
ich
bin
mein
schlimmster
Feind
But
thesе
days
I
trick
myself
to
sleep
Aber
diese
Tage
betrüge
ich
mich
selbst
in
den
Schlaf
How
will
I
ever
grow?
Wie
werde
ich
jemals
wachsen?
With
this
handful
of
seeds
Mit
dieser
Handvoll
Samen
How
will
I
ever
know?
Wie
werde
ich
jemals
wissen?
How
to
fight
what
I
see
Wie
ich
bekämpfe,
was
ich
sehe
I′m
tryna
let
it
go
Ich
versuche,
loszulassen
I,
keep
haunting
my
dreams
Ich,
verfolge
meine
Träume
I′m
fed
up,
I
can't
fall
asleep
Ich
hab
die
Nase
voll,
ich
kann
nicht
schlafen
Can′t
fall
asleep
Kann
nicht
schlafen
I'm
picking
up
the
pieces
Ich
sammle
die
Stücke
auf
I′ve
been
running
on
my
knees
Ich
bin
auf
Knien
gerannt
Ain't
nobody
told
me
Niemand
hat
mir
gesagt
How
hard
it
is
to
hug
your
enemies
Wie
schwer
es
ist,
deine
Feinde
zu
umarmen
I′m
getting
there
slowly
Ich
komme
langsam
voran
Got
a
Vendetta
with
who
I
used
to
be
Habe
eine
Vendetta
mit
dem,
der
ich
mal
war
Sick
of
all
Ich
hab
die
Nase
voll
The
wicked
wicked
thoughts
Von
den
bösen,
bösen
Gedanken
That
keep
on
kicking
on
my
mind
Die
mir
ständig
im
Kopf
herumgeistern
Sick
of
all
Ich
hab
die
Nase
voll
The
wicked
wicked
thoughts
Von
den
bösen,
bösen
Gedanken
That
keep
on
kicking
on
my
mind
Die
mir
ständig
im
Kopf
herumgeistern
Sick
of
all
Ich
hab
die
Nase
voll
The
wicked
wicked
thoughts
Von
den
bösen,
bösen
Gedanken
That
keep
on
kicking
on
my
mind
Die
mir
ständig
im
Kopf
herumgeistern
Sick
of
all
Ich
hab
die
Nase
voll
The
wicked
wicked
thoughts
Von
den
bösen,
bösen
Gedanken
That
keep
on
kicking
on
my
mind
Die
mir
ständig
im
Kopf
herumgeistern
Sick
of
all
Ich
hab
die
Nase
voll
The
wicked
wicked
thoughts
Von
den
bösen,
bösen
Gedanken
That
keep
on
kicking
on
my
mind
Die
mir
ständig
im
Kopf
herumgeistern
Sick
of
all
Ich
hab
die
Nase
voll
The
wicked
wicked
thoughts
Von
den
bösen,
bösen
Gedanken
That
keep
on
kicking
on
my
mind
Die
mir
ständig
im
Kopf
herumgeistern
Sick
of
all
Ich
hab
die
Nase
voll
The
wicked
wicked
thoughts
Von
den
bösen,
bösen
Gedanken
That
keep
on
kicking
on
my
mind
Die
mir
ständig
im
Kopf
herumgeistern
Sick
of
all
Ich
hab
die
Nase
voll
The
wicked
wicked
thoughts
Von
den
bösen,
bösen
Gedanken
That
keep
on
kicking
on
my
mind
Die
mir
ständig
im
Kopf
herumgeistern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Nielsen, August Moeller Fogh, Mads Bo Iversen, Troels Moeller Nielsen, Gisli Gislason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.